235. aequora (cognate acc.); cf. iii. 191; v. 862. 237. voti reus, bound to my vow (§ 220,a; G. 377, R.; H. 410, iii.), i.e. if my prayer is granted. 238. porriciam (por-iacio, cf. portendo), the regular word for casting forth the entrails as offerings to the gods.-exta, the nobler entrail, heart, liver, etc. 240. chorus: many fanciful sea-monsters are supposed to attend the god. (See Fig. 109.) 241. pater Portunus: the Italian god of harbors (Greek Palaemon). 247. in naves, for each ship (compare in dies), i.e. to all the ships that had shared in the race. - optare (§ 331, g; G. 424, R.; H. 533, ii. 2). 248. magnum talentum, i.e. of silver, which was heavier than the talent of gold. 249. addit, gives in addition. 250. auratam, gold-embroidered. - chlamydem, a square, short cloak, as on the righthand figure in Fig. 48, p. 89. 251. purpura Meliboea, purple of Melibaa, a town near the mouth of the Orontes, famous for the murex. - Maeandro duplici, a double meandering (or arabesque) pattern, named from the bending course of the Mæander. (See Fig. 110.) 252. puer regius, Ganymede (Ovid, Met. x. 155-160): the scene is woven in the fabric of the chlamys. -Ida (locative ablative). 253. iaculo, i.e. tires them in the chase, pursuing them with the javelin. 255. armiger, i.e. the eagle, often represented as bearing in his claws the thunder-bolts of Jupiter; cf. Fig. 43, p. 83. 256. tendunt, i.e. in the picture. 257. saevit que, etc., and the wild barking of dogs fills the air. 258. custodes, i.e. the old slaves (paedagogi) who, according to 262. habere, to keep: a Greek construction = habendam (§ 273; G. 424, R.; H. 533, ii.).- decus, etc., i.e. honorable and useful at the same time. 263. ferebant, could bear, though we may use the same idiom. — at, etc., i.e. though the slaves could hardly carry it, yet it was once borne by a hero in ordinary use. Fig. 111. 265. cursu, in flight. Notice that often in translating it is necessary to change the point of view, as here cursu refers to Demoleos; but we make it refer to the Trojans, although in pursuit might perhaps do as well. 266. dona (§ 185; G. 334; H. 373, 1). -lebetas: the kettle with its tripod is often mentioned as a prize or gift. The metals were comparatively rare, and even common utensils were works of art. 268. adeo, just. 269. puniceis, crimson. - taenis (= taeniis), headbands of ribbon, as was usual with athletes. (See Fig. III.) 271. debilis, disabled (de-habilis).- ordine, rank of oars. 272. agebat (§ 325, b; G. 581, R.). 273. qualis, see tali, v. 280. aggere viae, roadway (which was heaped like an earth-work). 274. aena, i.e. of a chariot. 276. fugiens, trying to escape (§ 290, a; cf. G. 218, R.2; H. 467, 6). 278. retentat, keeps him back. 279. nexantem nodis, twisting in knots. one part of his body upon another. oars. 281. vela facit, makes sail. - tamen, i.e. though disabled in her 283. servatam (§ 292, a; G. 667, R.2; II. 549, 5, N.o). 284. datur: notice that the u is lengthened before the cæsura (§ 359, f; G. 715; H. 608, v.).—Minervae, she was the goddess of all household arts. 285. genus (acc. of specification). 286. tendit (sc. iter). 288. theatri circus, the circuit of a theatre (a place of exhibition, Aɛáopa). The word theatrum designates the place for the spectators on the hill-slopes whose outline formed the circus or race-course in the valley between. Theatres and circuses of the ancients were ordinarily placed in similar natural valleys, sometimes with masonry to complete the outline. 290. consessu (dat.), to the gathering-place; exstructo, a raised platform from which generals were wont to address their troops. 291. velint, informal indir. discourse (§ 341, c; G. 666; H. 524). 292. ponit, see note Ecl. iii. 31. 293. Sicani: apparently the same people as Siculi. The name, reapers (from seco?), is supposed to indicate an agricultural people. Traces of them are found in Italy as far north as the neighborhood of Kome; but they seem in very early time to have been crowded into the island of Sicily, to which they gave its name. 306. levato ferro, of polished steel. 307. caelatam, inlaid, i.e. the handle. The word, properly meaning "embossed," came to mean any kind of ornamental figured work. 309. flava, referring to the pallid green of the olive. 311. Amazoniam: the Amazons, as well as the Thracians, were said to have been allies of the Trojans. - 313. tereti fibula gemma, a clasp with (or of) a polished jewel. 317. nimbo similes, i.e. in a confused crowd. — ultima signant, they mark the goal with their eye. 318. corpora, suggesting the notion of flying projectiles. 319. emicat, darts. — fulminis alis: the thunderbolt is represented on coins, and in poetry, as winged." Compare Byron: "leaps the live thunder." very heels. 323. quo sub ipso, at his 325. supersint: we should expect the imperfect contrary to fact, but the present makes it more lively as a still possible condition. 326. ambiguumque relinquat, and would leave him behind who is now in doubt. Heyne's reading -ve, or, would give a more natural and easier interpretation, would leave it (at least) doubtful, but the Mss. are against it. 328. lēvi sanguine, in the slippery blood. In the Iliad, it is Ajax Oileus who meets this mishap (II. xxiii. 774; Bry. 953), while Ulysses runs by him. 329. forte, i.e. the course happened to lie across the spot of sacrifice. 331. presso, as he strode, transferring the points of view. 334. amorum, of his friend. Similar expressions are common in Latin poetry from Catullus down. 336. revolutus, thrown backward by the shock. - spissa arena, the close-packed sand. 338. plausu, clapping of hands. — fremitu, vocal applause. 339. nunc, now, that two are out of the way. — palma, victor, in a sort of apposition with Diores, cf. G. i. 59. 340. caveae: properly, the concave rows of seats of a theatre; cf. note v. 288. prima, in front. — patrum: the front seats were by Roman custom reserved for persons of rank and distinction, the senate occupying the orchestra, and the equites the first fourteen rows of the seats. 343. favor (the word regularly used of enthusiasm among spectators of a play; cf. v. 148), the good-will of the crowd. 344. veniens = appearing. 346. subiit, has come up in another's place; venit ad, has attained. 347. reddentur, a mixture of two forms of condition; viz., “has, if the honors are to be awarded," and "would have, if they should be awarded." 349. movet nemo (conative pres.), no one is going to disturb. 350. me, i.e. personally, or unofficially. 355. merui, earned [and should have had], unless, etc. (§ 308, b; G. 599, R.; H. 511, 1). 356. quae, as (supply tulit). 357. dictis, abl. of accompaniment with simul (§ 261, b; G. 418, R.; H. 437, 2). 358. olli (§ 227, c; G. 347), not exactly at him, which would be accusative, but in his face, as it were. 359. artem, the skilful work, in apposition with clipeum. 360. refixum, taken down from a temple of Neptune belonging to the Greeks, either by Helenus or Eneas himself; cf. iii. 286. 363. virtus animusque praesens (sc. est), manliness and ready courage. 364. adsit (§ 306; G. 597; H. 508, 4). — evinctis, bound with the cestus, which was a sort of gauntlet (v. 405) like the "brass knuckles " of modern "roughs." (See Fig. 112.) 365. pugnae (genitive). 366. auro vittisque, i.e. gilded and wreathed horns, as was usual. 369. virum (gen. plural). 370. Paridem: Paris had great fame as a prize-fighter, though he was an indifferent warrior and worse patriot. 373. Amyci, a mythic champion defeated by Pollux. 384. finis standi, i.e. how long am I to wait? — quo. how long, lit., up to what point. 385. ducere... iube, bid me lead off my prize. 386. reddi, i.e. given him as his due (re). 388. consederat, had seated himself, i.e. was sitting. 391. nobis, of ours: ethical dative. - magister, teacher. ... usque, 392. nequiquam, i.e. his fame is now useless since a foreign boaster carries off the prize. Fig. 112. 393. spolia, i.e. prizes (probably the cestus of the vanquished) won in former contests. 394. gloria ambition. 395. sed enim, but, you see. 397. improbus, indecent boaster. 399. haud equidem, not, to be sure; the real conclusion is obscured: "I should have come, though not," etc. 400. nec dona moror, nor do I care for gifts. 403. ferre manum, as we might say, bear a hand in fight.-inten dere, etc., bind his arms with the stubborn hide. 406. longe, shrinking, i.e. he retreats to some distance. declines. recusat, 407. pondus, the weight of the lead. — volumina, the thongs of hide. 408. versat, i.e. turns over as they lie on the ground. 410. arma, i.e. the caestus. 411. si vidisset, sc. quid putasset, with the conclusion designedly left to the imagination, as often also in English. |