Poor little pretty, fluttering thing, Must we no longer live together? And dost thou prune thy trembling wing To take thy flight thou know'st not whither? Thy humorous vein, thy pleasing folly. Lies all neglected, all forgot; And, pensive, wavering, melancholy,... The Works of the Greek and Roman Poets - Side 1991813Fuld visning - Om denne bog
| John Wesley - 1811 - 454 sider
...address to his parting soul. (For fear I should puzzle you with Latin, I give it you in Prior's fine translation.) " Poor, little, pretty, fluttering thing, Must we no longer live together ? And dost thou prune thy trembling wing, To take thy flight, thou know'st not whither ? Thy pleasing vein, thy... | |
| John Wesley - 1811 - 516 sider
...our English reader may see translated into our own language, With all the spirit of the original. ; " Poor, little, pretty, fluttering thing, Must we no longer live together? And dost thou prune thy trembling wing, To take thy flight, thou know'st not whither? .' ' • . . • • •t... | |
| Jean Baptiste Louis Crevier - 1814 - 436 sider
...blindness they discover : an illustrious author of our days has happily translated them as follows : * Poor little pretty fluttering thing, Must we no longer live together? And dost thou prune thy trembling wing, To take thy flight thbu know'st not whither? Thy humorous vein, thy... | |
| 1840 - 520 sider
...uncover'd, Laughing tales no more thou givest. Prior has thus elegantly imitated the verses : — " Poor, little, pretty, fluttering thing, Must we no longer live together ? And dost thou prune thy trembling wing To take thy flight, thou know'st not whither ? " Thy pleasing vein; thy... | |
| Oliver Goldsmith - 1834 - 496 sider
...abibis in loca, Pallidula, rigida, nudula? Nee, ut soles, dabis jocos. Thus imitated by Prior: — Poor little pretty fluttering thing, Must we no longer live together ? And dost thou prune thy trembling wing To take thy flight thou know'st not whither ? Thy hum'rous vein, thy... | |
| Oliver Goldsmith - 1835 - 434 sider
...mini- abibis in loca, Pallidula, rigida, nudula ! Nee, ut soles, ilabis jocos. Thus imitated by Prior : Poor little pretty fluttering thing, Must we no longer live together ? And dost thou prune thy trembling wing To take thy flight thou know'st net whither t Thy hum'rous vein, thy... | |
| Joe Miller - 1836 - 266 sider
...And if superior bliss heaven can bestow, The Emperor Adrian's Death-bed Verses to his Soul imitated. Poor little, pretty, fluttering thing, Must we no longer live together? And dost thou prune thy trembling wing To take thy flight the Lord knows whither? Thy humorous vein, thy pleasing... | |
| John Wesley - 1836 - 582 sider
...the English reader may see translated into our own language, with all the spirit of the original. " Poor, little, pretty, fluttering thing, Must we no longer live together ? And dost thou prune thy trembling wing, To take thy flight, thou know'st not whither ? Thy pleasing vein, thy... | |
| Oliver Goldsmith - 1838 - 598 sider
...abibis in loca, Pnllidula, rigida, nudula? Nee, ut soles, dabis jocos. Thus imitated by Prior : — Poor little pretty fluttering thing, Must we no longer live together ? And dost thou prune thy trembling wing To take thy flight thou know'st not whither? Thy hum'rous vein, thy pleasing... | |
| Oliver Goldsmith - 1839 - 590 sider
...abibis in loca, Pallidula, rigida, nudula? Nee, ut soles, dabis jocos. Thus imitated by Prior : — Poor little pretty fluttering thing, Must we no longer live together ? And dost thou prune thy trembling wing To take thy flight thou know'st not whither ? Thy hum'rous vein, thy... | |
| |