O COME, let us sing unto the Lord us heartily rejoice in the strength of our salvation. lvation. Let us come before his presence with thanksgiving: and shew ourselves glad in him with Psalms. For the Lord is a great God : and a great King above all gods. In his hand are all the corners of the earth : and the strength of the hills is his also. The sea is his, and he made it : and his hands prepared the dry land, O come, let us worship, and fall down : 2. and kneel before the Lord our Maker. 3. For he is the Lord our God : and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice, harden not your hearts: as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness ; When your fathers tempted me : proved me, and saw my works. Forty years long was I grieved with this generation, and said: It is a people that do err in their hearts, for they have not known my ways. Unto whom I sware in my wrath : that they should not enter into my rest. indeed it is a curt 1. The custom of singing Balmt, di Basit says, Ep: 63. was a rite wh in his time had obtained among all the Chure of God" aftte the coupe pini" he tetty us" the people rise from prayer, aut proceed to Balmody, dividing themtet into two parts & cingiz by turns. And universally practised among all sects of professing tin The custom of sinfy them alternatety is very ancient, but our rubric no whue rijving it. Musical instruments also were Mons try was very anciently used: timbrel. Organs we know sury to a timbrel. Organs hot the history of, but Constantine Copronymus sunt a present to depin of France. 768. - Durand e meas a ting them, with no mention of their mentiong the novelt tion of their woody. the daily service are taken out of the Great Bible revised by Archs: Cranmer: and whe translated by Miles coverdale. - Ming less conformatte to the brew idiom, they are better adapted than the authorized version to purposes of devotio. It has been objected that all members of a comprefatim connot be supposed fit to join in the recitation of them: but no mne can they in the prayersde: or rathe the same objectim is of equal value in rither cast. 2. The invitaton verse. It used to be often repeated & sometimes after every other verse.n 3. speaks in. The in the character and the writer tw of fod, fer loufer in the first person) to the Hebrews C. 3. Was applied this Staten aportto to to the benefit of teens. Psalms are 170 are expressly attributed & David: of the Prabins about yo 1 Areturny 1. The present division of the book into several portions, the whole whe completed in a mouth, beeins as com: modiong as can be devised. An atteratim was made of the review with respect to February, we used formerly wh to take a day from fan & one pom March -- The Latin Church divides them tom & o stitt titt does) does) in in tos seven porting called betur. - (Meturns (Nocturns probably probably pone pom the meetings of the early d early cleans at night wh after the persecutions had ceand were long continued?). 2. This not only prevents confusion beteven Stalns Wh sipeifz different things, and is very ancient custom; but thens that we believe the taime God be worshipped bott by Itiary & Jeews: and that He is the same who is glorified in the Balms. So that it is not any real addition but a necessary experient to turn them wito ktion hymus. - The Castern Churches ict it only pu or at the end of the last Poulm, or Antiption, or Allijah: Th alone / was sung alternatety by the people e directest to be chauntest. they were 3. In the first book they. bring an act of authong. There is no the people. direction us to the porture of the 5. Some readiz Pews have twb desks. In this rubric no mention is made of the Apocrypha: Wh however is made sufficiente plain in the Calendar. Thue are a fear accidhital inadratenices in the Rubrics: as for instance in in the the one preceding the Communim. WLE was 6. The 1:2: not council of Laodicea of private syring (18διωτικοι) by competent authority. de desnot land joins. all thin Latin titty in :bitim the Church of 7. Shepherd recommends the printing any futine revivim of the merly necessary to thon the people In many respects the same as the old. : 8. Thue are numerous accounts as that however for: the new book was to the author origin of this sublime hymn. Some say it rous the joint temporaneony composition of rimborse & Agustin att Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost; As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen. Then shall follow the Psalms in order as they be appointed. And /. at the end of every Psalm throughout the Year, and likewise in the end of Benedicite, Benedictus, Magnificat, and Nunc dimittis, shall be repeated, Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost; Answer. As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen. 2. Then shall be read distinctly with an audible voice the First 3. Lesson, taken out of the Old Testament, as is appointed in the Calendar, (except there be Proper Lessons assigned for that day :) He that readeth so standing and turning himself, as he 4.5 may best be heard of all such as are present. And after that, shall be said or sung, in English, the Hymn called Te Deum 6. Laudamus, daily throughout the Year. NOTE, That before every Lesson the Minister shall say, Here beginneth such a Chapter, or Verse of such a Chapter, of such a Book: And after every Lesson, Here endeth the First, or the Second Lesson. TE DEUM LAUDAMUS. 7. WE praise thee, O God: we acknow- 8. ledge thee to be the Lord. All the earth doth worship thee Father everlasting. To thee all Angels cry aloud : the : the Heavens, and all the Powers therein. tinually do cry, To thee Cherubin and Seraphin : con Holy, Holy, Holy : Lord God of Sabaoth; jesty: of thy Glory. The glorious company of the Apostles : praise thee. The goodly fellowship of the Prophets : praise thee. The noble army of Martyrs : praise thee. world: doth acknowledge thee; The Father: of an infinite Majesty; Thine honourable, true : and only Son; (Also the Holy Ghost: the Comforter. Thou art the King of Glory : O Christ. Thou art the everlasting Son : of the Father. When thou tookest upon thee to deliver man : thou didst not abhor the Virgin's womb. When thou hadst overcome the sharpness of death : thou didst open the kingdom of Heaven to all believers. Thou sittest at the right hand of God : in the Glory of the Father. We believe that thou shalt come : to be our Judge. We therefore pray thee, help thy servants : whom thou hast redeemed with thy precious blood. Make them to be numbered with thy Saints: in glory everlasting. |