Le spectateur français au XIXme siècle, ou Variétés religieuses, morales, politiques, scientifiques et littéraires, en une série d'articles neufs ou recueillis des meilleurs écrits périodiques, Bind 11J. J. Blaise, 1811 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 32
Side 26
... seul article sur la religion , qui est le vrai trésor des enfans puisque c'est pour eux le moyen le plus sûr et le plus sensible de leur inculquer la morale . Il est vrai qu'il en dit un mot à la fin de l'ouvrage ; mais c'est uni ...
... seul article sur la religion , qui est le vrai trésor des enfans puisque c'est pour eux le moyen le plus sûr et le plus sensible de leur inculquer la morale . Il est vrai qu'il en dit un mot à la fin de l'ouvrage ; mais c'est uni ...
Side 46
... seul qui convienne véritablement à notre fragilité . Pour donner une idée de la traduction de M. Barett aux lecteurs qui ne la connoissent pas , je choisis un passage d'un des morceaux les plus brillans du Traité de la Vieillesse ...
... seul qui convienne véritablement à notre fragilité . Pour donner une idée de la traduction de M. Barett aux lecteurs qui ne la connoissent pas , je choisis un passage d'un des morceaux les plus brillans du Traité de la Vieillesse ...
Side 67
... seul endroit où M. Gin ait dénaturé le sens de Virgile . Par exemple , il a traduit ainsi ces deux vers : « His tibi Grinæi nemoris dicatur origo Ne quis sit lucus quo plus se jactet Apollo 1 Qu'il te serve à raconter l'origine de la ...
... seul endroit où M. Gin ait dénaturé le sens de Virgile . Par exemple , il a traduit ainsi ces deux vers : « His tibi Grinæi nemoris dicatur origo Ne quis sit lucus quo plus se jactet Apollo 1 Qu'il te serve à raconter l'origine de la ...
Side 84
... seul , parmi les auteurs latins , que les gens du monde se piquent d'entendre ; c'est le seul qu'il soit du bon ton de connoître et de citer : Horace est , en un mot , le poète philosophe par excellence : il a mieux réuni qu'aucun autre ...
... seul , parmi les auteurs latins , que les gens du monde se piquent d'entendre ; c'est le seul qu'il soit du bon ton de connoître et de citer : Horace est , en un mot , le poète philosophe par excellence : il a mieux réuni qu'aucun autre ...
Side 103
... seul qui nous ait révélé que ce grand Alexandre , ce fameux disciple du philosophe Aris- tote , n'avoit point de goût pour la poésie et les lettres , malgré son enthousiasme pour Homère ; et cependant le plus beau siècle de la Grèce est ...
... seul qui nous ait révélé que ce grand Alexandre , ce fameux disciple du philosophe Aris- tote , n'avoit point de goût pour la poésie et les lettres , malgré son enthousiasme pour Homère ; et cependant le plus beau siècle de la Grèce est ...
Indhold
11 | |
17 | |
24 | |
53 | |
70 | |
84 | |
104 | |
114 | |
240 | |
246 | |
247 | |
251 | |
257 | |
262 | |
270 | |
274 | |
119 | |
123 | |
128 | |
137 | |
143 | |
149 | |
154 | |
157 | |
169 | |
171 | |
176 | |
190 | |
203 | |
210 | |
218 | |
225 | |
233 | |
278 | |
282 | |
285 | |
289 | |
292 | |
295 | |
300 | |
304 | |
345 | |
356 | |
366 | |
372 | |
379 | |
389 | |
397 | |
404 | |
Almindelige termer og sætninger
admire Alfieri amour assez auroit auteurs avoient avoit beau beautés Belloi brillant Cacouacs caractère César Chabanon charme chose Cicéron cœur Collini connoissance connoître d'Horace dire discours dit-il donner écrit écrivain éloges enfans esprit étoient étoit fables faisoit falloit fanatisme femmes Femmes Savantes Ferney foible foiblesse génie genre gloire goût grec Harpe héros homme Horace idées jamais jeune Jocaste juge l'abbé l'amour l'art l'auteur l'esprit Lafontaine langue latin lettres littérature livre long-temps lui-même madame de Châteauroux madame de Pompadour madame Necker malheureux ment mérite Mérope mieux mœurs monde morale n'avoit n'étoit Nivernois Orosmane ouvrages parle paroît passions pensées Phèdre philosophie pièce plaisir poëme poésie poète pourroit pouvoit premier prêtres principes prose qu'un Quintilien Racine raison religion ridicule rien Romains Rousseau satire scène semble sentimens sentiment seroit seul siècle Siége de Calais société Sophocle soudan souvent style Tacite talent théâtre traducteur traduction tragédie Trissotin trouve vérité veut Virgile voilà Voltaire Zaïre
Populære passager
Side 89 - Sic te diva potens Cypri, sic fratres Helenae, lucida sidera, ventorumque regat pater...
Side 203 - Je ne suis fait comme aucun de ceux que j'ai vus; j'ose croire n'être fait comme aucun de ceux qui existent.
Side 390 - D'un œil aussi content, d'un cœur aussi soumis Que j'acceptais l'époux que vous m'aviez promis, Je saurai, s'il le faut, victime obéissante, • Tendre au fer de Calchas une tête innocente ; Et respectant le coup par vous-même ordonné, Vous rendre tout le sang que vous m'avez donné.
Side 141 - Elles se rendent l'esprit visionnaire, en s'accoutumant au langage magnifique des héros de roman ; elles se gâtent même par là pour le monde : car tous ces beaux sentiments en l'air, toutes ces passions généreuses, toutes ces aventures que l'auteur du roman a inventées pour le plaisir, n'ont aucun rapport avec les vrais motifs qui font agir dans le monde , et qui décident des affaires, ni avec le mécompte qu'on trouve dans tout ce qu'on entreprend.
Side 283 - Louis, de Saladin, de Jésus, et de Mahomet, s'y trouveront*. On y parlera de la Seine et du Jourdain, de Paris et de Jérusalem. On aimera, on baptisera, on tuera, et je vous enverrai l'esquisse dès qu'elle sera brochée.
Side 141 - ... se passionnent pour des romans, pour des comédies, pour des récits d'aventures chimériques, où l'amour profane est mêlé. Elles se rendent l'esprit visionnaire, en s'accoutumant au langage magnifique des héros de...
Side 359 - Conservez à chacun son propre caractère. Des siècles, des pays, étudiez les mœurs, Les climats font souvent les diverses humeurs.
Side 355 - Ah! quelle destinée, et quel affreux supplice, De former de son sang ce qu'il faut qu'on haïsse! De n'oser prononcer sans des troubles cruels Les noms les plus sacrés, les plus chers aux mortels! Je chassai de mon cœur la nature outragée; Je tremble au nom d'un fils : la nature est vengée.
Side 301 - J'entends dire que la tragédie mène à la pitié par la terreur, soit. Mais quelle est cette pitié? Une émotion passagère et vaine, qui ne dure pas plus que l'illusion qui l'a produite ; un reste de sentiment naturel étouffé bientôt par les passions, une pitié stérile , qui se repaît de quelques larmes , et n'a jamais produit le moindre acte d'humanité.
Side 180 - Vengez-nous ; il est temps que ce voisin parjure Expie et son orgueil et ses longs attentats ; D'une servile paix prescrite à nos États C'est trop laisser vieillir l'injure : Dunkerque vous implore ; entendez-vous sa voix Redemander les tours qui gardaient son rivage, Et de son port, dans l'esclavage, Les débris s'indigner d'obéir à deux rois?