Le spectateur français au XIXme siècle, ou Variétés religieuses, morales, politiques, scientifiques et littéraires, en une série d'articles neufs ou recueillis des meilleurs écrits périodiques, Bind 11J. J. Blaise, 1811 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 23
Side 37
... et Catulle , dont les vers pleins de génie conservent encore presque toute l'âpreté des premiers âges . Té- rence , en traduisant Ménandre , avoit fait passer dans . ( son propre style , autant que l'état de sa langue AU 19. SIECLE . 37.
... et Catulle , dont les vers pleins de génie conservent encore presque toute l'âpreté des premiers âges . Té- rence , en traduisant Ménandre , avoit fait passer dans . ( son propre style , autant que l'état de sa langue AU 19. SIECLE . 37.
Side 49
... passer dans notre langue ces tours si variés et si délicats , cette harmonie enchanteresse , cette mollesse délicieuse , ces grâces naïves et piquantes que le plus parfait des poètes a prêtées au langage des bergers ? Comment ...
... passer dans notre langue ces tours si variés et si délicats , cette harmonie enchanteresse , cette mollesse délicieuse , ces grâces naïves et piquantes que le plus parfait des poètes a prêtées au langage des bergers ? Comment ...
Side 65
... passer de teinturier ; mais l'estime pour la pourpre et les autres couleurs précieuses , n'est - elle pas le fruit de la corruption et du luxe que Drusus doit bannir de la terre ? la laine blanche , symbole de l'innocence , ne doit ...
... passer de teinturier ; mais l'estime pour la pourpre et les autres couleurs précieuses , n'est - elle pas le fruit de la corruption et du luxe que Drusus doit bannir de la terre ? la laine blanche , symbole de l'innocence , ne doit ...
Side 76
... passer d'un maître ; et pouvoit - elle en trouver un plus digne de lui commander ? Falloit - il , pour leur plaire , qu'Horace soufflêt dans le cœur de ses citoyens les fureurs de la guerre civile ? N'étoit - il pas plus raisonnable de ...
... passer d'un maître ; et pouvoit - elle en trouver un plus digne de lui commander ? Falloit - il , pour leur plaire , qu'Horace soufflêt dans le cœur de ses citoyens les fureurs de la guerre civile ? N'étoit - il pas plus raisonnable de ...
Side 83
... passer dans notre langue les pensées du philo- sophe latin , il a pu s'approprier quelques - unes de ses beautés : sa traduction a souvent de la précision et de l'élégance , quelquefois de la simplicité et du naturel ; ce qui lui manque ...
... passer dans notre langue les pensées du philo- sophe latin , il a pu s'approprier quelques - unes de ses beautés : sa traduction a souvent de la précision et de l'élégance , quelquefois de la simplicité et du naturel ; ce qui lui manque ...
Indhold
11 | |
17 | |
24 | |
53 | |
70 | |
84 | |
104 | |
114 | |
240 | |
246 | |
247 | |
251 | |
257 | |
262 | |
270 | |
274 | |
119 | |
123 | |
128 | |
137 | |
143 | |
149 | |
154 | |
157 | |
169 | |
171 | |
176 | |
190 | |
203 | |
210 | |
218 | |
225 | |
233 | |
278 | |
282 | |
285 | |
289 | |
292 | |
295 | |
300 | |
304 | |
345 | |
356 | |
366 | |
372 | |
379 | |
389 | |
397 | |
404 | |
Almindelige termer og sætninger
admire Alfieri amour assez auroit auteurs avoient avoit beau beautés Belloi brillant Cacouacs caractère César Chabanon charme chose Cicéron cœur Collini connoissance connoître d'Horace dire discours dit-il donner écrit écrivain éloges enfans esprit étoient étoit fables faisoit falloit fanatisme femmes Femmes Savantes Ferney foible foiblesse génie genre gloire goût grec Harpe héros homme Horace idées jamais jeune Jocaste juge l'abbé l'amour l'art l'auteur l'esprit Lafontaine langue latin lettres littérature livre long-temps lui-même madame de Châteauroux madame de Pompadour madame Necker malheureux ment mérite Mérope mieux mœurs monde morale n'avoit n'étoit Nivernois Orosmane ouvrages parle paroît passions pensées Phèdre philosophie pièce plaisir poëme poésie poète pourroit pouvoit premier prêtres principes prose qu'un Quintilien Racine raison religion ridicule rien Romains Rousseau satire scène semble sentimens sentiment seroit seul siècle Siége de Calais société Sophocle soudan souvent style Tacite talent théâtre traducteur traduction tragédie Trissotin trouve vérité veut Virgile voilà Voltaire Zaïre
Populære passager
Side 89 - Sic te diva potens Cypri, sic fratres Helenae, lucida sidera, ventorumque regat pater...
Side 203 - Je ne suis fait comme aucun de ceux que j'ai vus; j'ose croire n'être fait comme aucun de ceux qui existent.
Side 390 - D'un œil aussi content, d'un cœur aussi soumis Que j'acceptais l'époux que vous m'aviez promis, Je saurai, s'il le faut, victime obéissante, • Tendre au fer de Calchas une tête innocente ; Et respectant le coup par vous-même ordonné, Vous rendre tout le sang que vous m'avez donné.
Side 141 - Elles se rendent l'esprit visionnaire, en s'accoutumant au langage magnifique des héros de roman ; elles se gâtent même par là pour le monde : car tous ces beaux sentiments en l'air, toutes ces passions généreuses, toutes ces aventures que l'auteur du roman a inventées pour le plaisir, n'ont aucun rapport avec les vrais motifs qui font agir dans le monde , et qui décident des affaires, ni avec le mécompte qu'on trouve dans tout ce qu'on entreprend.
Side 283 - Louis, de Saladin, de Jésus, et de Mahomet, s'y trouveront*. On y parlera de la Seine et du Jourdain, de Paris et de Jérusalem. On aimera, on baptisera, on tuera, et je vous enverrai l'esquisse dès qu'elle sera brochée.
Side 141 - ... se passionnent pour des romans, pour des comédies, pour des récits d'aventures chimériques, où l'amour profane est mêlé. Elles se rendent l'esprit visionnaire, en s'accoutumant au langage magnifique des héros de...
Side 359 - Conservez à chacun son propre caractère. Des siècles, des pays, étudiez les mœurs, Les climats font souvent les diverses humeurs.
Side 355 - Ah! quelle destinée, et quel affreux supplice, De former de son sang ce qu'il faut qu'on haïsse! De n'oser prononcer sans des troubles cruels Les noms les plus sacrés, les plus chers aux mortels! Je chassai de mon cœur la nature outragée; Je tremble au nom d'un fils : la nature est vengée.
Side 301 - J'entends dire que la tragédie mène à la pitié par la terreur, soit. Mais quelle est cette pitié? Une émotion passagère et vaine, qui ne dure pas plus que l'illusion qui l'a produite ; un reste de sentiment naturel étouffé bientôt par les passions, une pitié stérile , qui se repaît de quelques larmes , et n'a jamais produit le moindre acte d'humanité.
Side 180 - Vengez-nous ; il est temps que ce voisin parjure Expie et son orgueil et ses longs attentats ; D'une servile paix prescrite à nos États C'est trop laisser vieillir l'injure : Dunkerque vous implore ; entendez-vous sa voix Redemander les tours qui gardaient son rivage, Et de son port, dans l'esclavage, Les débris s'indigner d'obéir à deux rois?