Stealing a Gift: Kierkegaard's Pseudonyms and the BibleFordham Univ Press, 2004 - 206 sider This book studies the use of biblical quotations in Kierkegaard's pseudonymous works, as well as Kierkegaard's hermeneutical methods in general. Kierkegaard's mode of writing in these works--indeed, the very method of indirect communication--consists in a certain appropriation of the Bible. Kierkegaard thus becomes God's "plagiarist," repeating the Bible by reinscribing it into his own texts, where it becomes a part of his philosophical discourse and relates to most of his conceptual constructions. The Bible might also be called a gift, but a gift that does not belong to Kierkegaard, one he merely passes along to his reader. The invisible omnipresence of God's Word in the pseudonymous works, as opposed to the signed ones, forces us to revisit the entire distinction between the religious and the aesthetic. |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 32
... called a gift , but a gift that does not belong to Kierkegaard , one he merely passes along to his reader . The invisible omnipresence of God's Word in the pseudonymous works , as opposed to the signed ones , forces us to revisit the ...
... called philosophical or aesthetic writings . It is not uncommon for commentators to approach Kierkegaard from a philosophical point of view without even a rudimentary knowledge of the Bible . This is not a matter of the researcher's ...
... I shall argue that Kierkegaard's use of the Bible is an essential part of his indirect communication . The presence of the Bible in his pseudonymous works could be called a kind of invisible omnipresence xiv Introduction.
Kierkegaard's Pseudonyms and the Bible Jolita Pons. pseudonymous works could be called a kind of invisible omnipresence . Kierkegaard's aim is not to impose certain truths or beliefs , but to expose them , and to do so in such a way that ...
... copious and multilayered writing . I have called this interdisciplinary approach " hermeneutical " fully conscious of the abuse of the term . This point has been well put by Vattimo in a preface to Introduction □ xvii.