Mal. Of very ill manner; he'll speak with you, will you or no. Oli. Of what personage and years is he? Mal. Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a codling when 'tis almost an apple: 'tis with him e'en standing water, between boy and man. He is very well favored, and he speaks very shrewishly; one would think, his mother's milk were scarce out of him. Oli. Let him approach: Call in my gentlewoman. Mal. Gentlewoman, my lady calls. Re-enter MARIA. [Exit. Oli. Give me my veil; come, throw it o'er my face; We'll once more hear Orsino's embassy. Enter VIOLA. Vio. The honorable lady of the house, which is she? Oli. Speak to me; I shall answer for her: Your will? Vio. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty, I pray you, tell me, if this be the lady of the house, for I never saw her: I would be loath to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penned, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to the least sinister usage. Oli. Whence come you, sir? 2 Vio. I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance, if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech. Oli. Are you a comedian? Vio. No, my profound heart: and yet, by the very fangs of malice, I swear, I am not that I play. Are you the lady of the house? Oli. If I do not usurp myself, I am. 1 A codling is a young raw apple, fit for nothing without dressing, and is so named because it is chiefly eaten when coddled or scalded. 2 Sensitive. Vio. Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to bestow, is not yours to But this is from my commission: I will on with my speech in your praise, and then show you the heart of my message. reserve. Oli. Come to what is important in't: I forgive you the praise. Vio. Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical. Oli. It is the more like to be feigned; I pray you, keep it in. I heard you were saucy at my gates; and allowed your approach, rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone; if you have reason, be brief: 'tis not that time of moon with me, to make one in so skipping a dialogue. Mar. Will you hoist sail, sir? here lies your way. Vio. No, good swabber: I am to hull' here a little longer. Some mollification for your giant, sweet lady. Oli. Tell me your mind. Vio. I am a messenger. Oli. Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office. Vio. It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no taxation of homage; I hold the olive in my hand: my words are as full of peace as matter. Oli. Yet you began rudely. What are you? what would you? Vio. The rudeness, that hath appeared in me, have I learned from my entertainment. What I am, and what I would, are as secret as maidenhead: to your ears, divinity; to any other's, profanation. Oli. Give us the place alone; we will hear this divinity. [Exit MARIA.] Now, sir, what is your text? Vio. Most sweet lady, 1 To hull means to drive to and fro upon the water without sails or rudder. 2 Ladies in romance are guarded by giants. Viola, seeing the waitingmaid so eager to oppose her message, entreats Olivia to pacify her giant. Oli. A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your text? Vio. In Orsino's bosom. Oli. In his bosom? In what chapter of his bosom? Vio. To answer by the method, in the first of his heart. Oli. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say? Vio. Good madam, let me see your face. Oli. Have you any commission from your lord to negotiate with my face? you are now out of your text: but we will draw the curtain, and show you the picture. Look you, sir, such a one as I was, this presents:-Is't not well done? [Unveiling. Vio. Excellently done, if God did all. Oli. 'Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather. Vio. 'Tis beauty truly blent, whose red and white If you will lead these graces to the grave, Oli. O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty: It shall be inventoried; and every particle and utensil labelled to my will: as, item, two lips indifferent red; item, two gray eyes, with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to 'praise me? Vio. I see you what you are: you are too proud; But, if you were the devil, you are fair. My lord and master loves you; O, such love Oli. How does he love me? 3 1 The old copy reads, "Look you, sir, such a one as I was this present." M. Mason proposed to read, "Look you, sir, such as once I was, this presents." 2 Blended. 3 i. e. appraise. Vio. With adorations, with fertile tears, With groans that thunder love, with sighs of fire. Yet I suppose him virtuous, know him noble, I would not understand it. Oli. Why, what would you? And sing them loud even in the dead of night; Oli. You might do much: What is your parentage? Oli. Get you to your lord; I cannot love him: let him send no more; Placed in contempt! Farewell, fair cruelty. [Exit. 1 Well spoken of by the world. Above my fortunes, yet my state is well: I am a gentleman.-I'll be sworn thou art; Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, Unless the master were the man.-How now? To creep in at mine eyes. Well, let it be.- Mal. Re-enter MALVOLIO. Here, madam, at your service. Oli. I do I know not what; and fear to find 1 Count. 2 i. e. we are not our own masters; owe for own. [Exit. 2 [Exit. |