Pro Superi, viridesque dei1 quibus æquora curæ. Copia: quodque dedit, cum volet, ipse feret*. Quod periit, salvum jam caput esse potest. Latum mutandis mercibus æquor aro; Nec peto, quas quondam petii studiosus, Athenas; Quod faciles opto ventos, (quis credere possit?) 1. Virides dei, comme cærulei; les dieux de la mer, opposés à ceux du ciel, superi. 2. Morte minor, ne mérite pas la mort. 3. Non invidiosa copia, un droit non contesté sur ma vie. 4. Feret, pour auferet. 5. Ut, supposé que. 6. Non Asiæ, supplécz peto. Je ne vais pas vers les villes d'Asie non vues auparavant, c.-à-d. je les ai vues déjà. 7. Non; suppléez navigo, iter facio. 8. Jocose, allusion à la légèreté des mœurs d'Alexandrie. 9. Quod, c.-à-d. quodsi. Sarmatis est tellus, quam mea vota petunt. Obligor1, ut tangam lævi fera littora Ponti; Quodque sit a patria tam fuga tarda, queror. Seu me diligitis, tantos compescite fluctus Ferte (quid hic facio?) rapidi mea carbasa venti. Noluit hoc Cæsar : quid, quem fugat ille, tenetis? Et jubet, et merui: nec, quæ damnaverit ille, Si tamen acta deos nunquam mortalia fallunt, 7 5. Si satis.... mihi, si les institutions d'Auguste me satisfont, me plaisent. 6. Hoc duce dépend de felicia. 7. Cæsaribus, Tibère, Germanicus et Drusus. Si minus, alta cadens obruat unda caput. 110 ÉLÉGIE VIII (Tr., I, 111). Le poète décrit sa douleur, la désolation de sa femme et de sa maison, pendant la nuit qui précéda son départ. Cum subit illius tristissima noctis imago, Quæ mihi supremum tempus in Urbe fuit : Cum repeto noctem, qua tot mihi cara2 reliqui, Labitur ex oculis nunc quoque gutta meis. Jam prope lux aderat, qua me discedere Cæsar Finibus extremæ jusserat Ausoniæ. Nec spatium nec mens fuerat satis apta parandi : Non aliter stupui, quam qui Jovis ignibus ictus Ut tamen hanc animi nubem dolor ipse removit, 1. Non casus. Ce n'est pas un hasard qui apaise les flots, c'est vous que j'ai invoqués sub condi 5 10 15 tione, si je mérite votre protection. 2. Tot.. cara • sa patrie, sa femme, ses amis. Qui modo de multis unus et alter erant. Quocunque adspiceres, luctus gemitusque sonabant, Femina virque meo, pueri quoque, funere mœrent; Si licet exemplis in parvo grandibus uti, Hæc facies Troiæ, cum caperetur, erat. Ilanc ego suspiciens, et ad hanc Capitolia cernens, Jamque oculis nunquam templa videnda meis; Et quamquam sero clypeum post vulnera sumo, Dicite; pro culpa ne scelus esse putet. Ut, quæ sentitis, pœnæ quoque sentiat auctor, 1. Indignus, dignes d'un meilleur sort. 2. Ad hanc à la clarté de la lune. 3. Frustra, parce que le voisinage du Capitole ne l'a pas protégée contre le malheur. 20 25 30 $5 4. Clypeum post vulnera, expression proverbiale pour dire ici: «J'implore trop tard votre protection .>> 5. Odiis, c.-à-d. : que la haine ne me suive pas dans mon exil. 6. Ut, si vous faites que.... Placato possim non miser esse deo1. Ilac prece adoravi Superos ego: pluribus uxor, Illa etiam ante Lares passis prostrata capillis Jamque moræ spatium nox præcipitata negabat, Ah! quoties aliquo dixi properante : « Quid urges? Et quasi discedens oscula summa dedi. 40 45 50 55 [quam: 60 Denique « Quid propero? Scythia est, quo mittimur, inRoma relinquenda est: utraque justa mora est. 1. Deo, Auguste. 2. Pluribus uxor, s.-ent. verbis adoravit. 3. Aversos, irrités. Voy. Horace, Od., III, xxшu, 19: « Mollibit aversos Penates Farre pio et saliente mica ». 4. Parrhasis, de arrhasia ville d'Arcadie), c.-à-d. arca dienne. Callisto, fille de Lycaon, changée en ourse, fut placée à l'extrémité de l'axe du monde, vers le nord, et le matin cette constellation se dirige vers l'0rient. 5. Utraque mora, la double cause de retard le lieu que je quitte et celui où ie me rends. |