conferred the privilege of being admitted to the pavilion of the Princess, that he might help to beguile the tediousness of the journey by some of his most agreeable recitals. At the mention of a poet FADLADEEN elevated his critical eye-brows, and, having refreshed his faculties with a dose of that delicious opium, which is distilled from the black poppy of the Thebais, gave orders for the minstrel to be forthwith introduced into the presence. The Princess, who had once in her life seen a poet from behind the screens of gauze in her Father's hall, and had conceived from that specimen no very favourable ideas of the Cast, expected but little in this new exhibition to interest her; she felt inclined however to alter her opinion on the very first appearance of FERAHe was a youth about LALLA ROOKH'S OWN age, and graceful as that idol of women, Crishna 3, such as he appears to their young imaginations, heroic, beautiful, breathing music from his very eyes, and exalting the religion of his worshippers into love. His dress was simple, yet not without some marks of costliness, and the Ladies of the Princess were not long in MORZ. 3 The Indian Apollo. 3 discovering that the cloth, which encircled his high Tartarian cap, was of the most delicate kind that the shawl-goats of Tibet supply. Here and there, too, over his vest, which was confined by a flowered girdle of Kashan, hung strings of fine pearl, disposed with an air of studied negligence; - nor did the exquisite embroidery of his sandals escape the observation of these fair critics; who, however they might give way to FADLADEEN upon the unimportant topics of religion and government, had the spirit of martyrs in every thing relating to such momentous matters as jewels and embroidery. · For the purpose of relieving the pauses of recitation by music, the young Cashmerian held in his hand a kitar; such as, in old times, the Arab maids of the West used to listen to by moonlight in the gardens of the Alhambra and, having premised, with much humility, that the story he was about to relate was founded on the adventures of that Veiled Prophet of Khorassan, who, in the year of the Hegira 163, created such alarm throughout the Eastern Empire, made an obeisance to the Princess, and thus began: 9 THE VEILED PROPHET OF KHORASSAN." In that delightful Province of the Sun, 2 ■ Khorassan signifies, in the old Persian language, Province, or Region of the Sun. -Sir W. Jones. 2 One of the royal cities of Khorassan. The Great MOKANNA. O'er his features hung His dazzling brow, till man could bear its light. For, far less luminous, his votaries said, Were ev'n the gleams, miraculously shed O'er Moussa's cheek, when down the Mount he trod, All glowing from the presence of his God! On either side, with ready hearts and hands, Their vesture, helms and all, is snowy white; 3 Moses. 4 Black was the colour adopted by the Caliphs of the House of Abbas, in their garments, turbans, and standards. Their weapons various; - some equipp'd, for speed, With javelins of the light Kathaian reed; Or bows of buffalo horn, and shining quivers Fill'd with the stems that bloom on IRAN's rivers; Between the porphyry pillars, that uphold The rich moresque-work of the roof of gold, Aloft the Haram's curtain'd galleries rise, Where, through the silken net-work, glancing eyes, From time to time, like sudden gleams that glow Through autumn clouds, shine o'er the pomp below. What impious tongue, ye blushing saints, would dare To hint that aught but Heav'n hath plac'd you there? Or that the loves of this light world could bind, In their gross chain, your Prophet's soaring mind? 5 Pichula, used anciently for arrows by the Persians. |