Latin Elegiac Versions [translated from the English By] L. W. de Silva |
Hvad folk siger - Skriv en anmeldelse
Vi har ikke fundet nogen anmeldelser de normale steder.
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
A. E. HOUSMAN allow amor avoid begin better caesura called cara Classical dactyl dead dies Dryades elegiac elision English erat feet final flower foot give haec half hand heart hexameter ipsa JOHN lacrimae lamb land late Latin Verse less light lonely lovely woman lover manu Maria Mary meaning mens metre mihi modo mynde Nature night nocte nulla Ovid pede pentameter perhaps play Poems poetry poets puer quae quam quantity quid quis quot rest risus rules seen semper sense short sigh Silva sine sola spondee stress strong sure sweet syllable taken tears tempore thee thou thought tibi translator unless verb versions virgo vowel word young