ModernitiesE.P. Dutton and Company, 1914 - 244 sider |
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
æsthetic ambition Anna aristocratic Arthur Schnitzler artistic beauty Bernhardi brilliant C'est career character characteristic Christianity civilisation climax comedy Contarini Fleming cynical Daru death Disraeli Disraeli's doubt drama drastic duel Elinor Glyn emotion English Erdgeist ethical fact father Fedor force Futurist genuine German girl Green Cockatoo Heine Heine's hero human husband ideal intellectual interest irony joie Julien lady Lamiel Latin civilisation less literary literature live logical lover LULU lyric Marie Corelli Marinetti marriage married Medardus Miss Corelli modern Molière moreover mysticism natural Nietzsche Nietzschean Noir Norderney novel official one-acters orthodox paradox Paris passage passion perhaps philosophic phrase picturesque play poems poet poetic poetry political portrayed problem psychological realise religious RITTMEISTER romantic Romanticism scene Schnitzler Schön sexual sheer social soul spirit standpoint Stendhal Strindberg style suicide superman temperament theory tion tragedy true truth ultra-modern Verhaeren verse Vivian Grey Wedekind whole wife woman young
Populære passager
Side 63 - God be thanked, the meanest of his creatures Boasts two soul-sides, one to face the world with, One to show a woman when he loves her!
Side 36 - Ein Fichtenbaum steht einsam im Norden auf kahler Höh. Ihn schläfert; mit weißer Decke umhüllen ihn Eis und Schnee. Er träumt von einer Palme, die, fern im Morgenland, einsam und schweigend trauert auf brennender Felsenwand.
Side 204 - Tandis qu'au loin, là-bas, Sous les cieux lourds fuligineux et gras, Avec son front comme un Thabor, Avec ses suçoirs noirs et ses rouges haleines Hallucinant et attirant les gens des plaines, C'est la ville que le jour plombe et que la nuit éclaire La ville en plâtre, en stuc, en bois, en marbre, en fer.en or, — Tentaculaire.
Side 35 - Auf Flügeln des Gesanges, Herzliebchen, trag ich dich fort, fort nach den Fluren des Ganges, dort weiß ich den schönsten Ort. Dort liegt ein rotblühender Garten im stillen Mondenschein; die Lotosblumen erwarten ihr trautes Schwesterlein. Die Veilchen kichern und kosen, und schaun nach den Sternen empor; heimlich erzählen die Rosen sich duftende Märchen ins Ohr. Es hüpfen herbei und lauschen...
Side 140 - Mais parmi les chacals, les panthères, les lices, Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents, Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants Dans la ménagerie infâme...
Side 32 - Wer zum ersten Male liebt, Sei's auch glücklos, ist ein Gott; Aber wer zum zweiten Male Glücklos liebt, der ist ein Narr. Ich, ein solcher Narr, ich liebe Wieder ohne Gegenliebe ! Sonne, Mond und Sterne lachen, Und ich lache mit - und sterbe.
Side 54 - I am willing to persuade myself that in spite of other longings which I often feel, my heart is prepared to yield other hopes and other desires for this — of being permitted to be the humblest of those who may be commissioned to set before the eyes of man, still great even in his ruins, the magnificence and the glory of Christian truth. Especially as I feel that my temperament is so excitable, that I should fear giving up my mind to other subjects which have ever proved sufficiently alluring to...
Side 78 - Saviour said concerning the salvation of rich men, is justly applicable to this case ; " that it was as easy for a camel to go through the eye of a needle, as for a rich man to enter into the kingdom of heaven.
Side 13 - Aimer, c'est avoir du plaisir à voir, toucher, sentir par tous les sens, et d'aussi près que possible, un objet aimable et qui nous aime.
Side 208 - L'homme respire et sur la terre il marche, seul. Il vit pour s'exalter du monde et de lui-même, Sa langue oublie et la prière et le blasphème ; Ses pieds foulent le drap de son ancien linceul. Il est l'heureuse audace au...