Étude morale et littéraire sur les épîtres d'HoraceHachette, 1851 - 623 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 50
Side 3
... faisait à Tibur son ami Manlius Vopiscus dans ses épîtres , que le temps a bien voulu ne pas nous conserver , non plus que ses odes , satires , épopées , etc. N'était ce rhythme boiteux , exiguos elegos , qui va mal au genre épis ...
... faisait à Tibur son ami Manlius Vopiscus dans ses épîtres , que le temps a bien voulu ne pas nous conserver , non plus que ses odes , satires , épopées , etc. N'était ce rhythme boiteux , exiguos elegos , qui va mal au genre épis ...
Side 15
... faisait le fond de sa morale , Virtus est medium vitiorum et utrinque reductum . ( Ép . 48-9 . ) sur laquelle il aime à revenir , qu'il tenait de son père , et qu'il avait retrouvée dans Aristote . Les vers qui suivent le représentent ...
... faisait le fond de sa morale , Virtus est medium vitiorum et utrinque reductum . ( Ép . 48-9 . ) sur laquelle il aime à revenir , qu'il tenait de son père , et qu'il avait retrouvée dans Aristote . Les vers qui suivent le représentent ...
Side 18
... faisait qu'ajouter à cette indulgence , à cette bien- faisante sollicitude . Comme le Cécube ou le Fa- lerne , à mesure qu'ils vieillissaient , Horace allait s'améliorant par le progrès des années ( lenior et melior ) . Elles lui ...
... faisait qu'ajouter à cette indulgence , à cette bien- faisante sollicitude . Comme le Cécube ou le Fa- lerne , à mesure qu'ils vieillissaient , Horace allait s'améliorant par le progrès des années ( lenior et melior ) . Elles lui ...
Side 22
... faisait encore des odes . La Muse , aussi bien que Vénus , lui revenait , mais toujours avec les mêmes grâces , les mêmes faveurs qu'au temps de la jeunesse . Si nous passons de notre littérature à celle des Romains , là aussi nous ...
... faisait encore des odes . La Muse , aussi bien que Vénus , lui revenait , mais toujours avec les mêmes grâces , les mêmes faveurs qu'au temps de la jeunesse . Si nous passons de notre littérature à celle des Romains , là aussi nous ...
Side 33
... faisait encore , « le peu d'encens dont je nourris mes dieux . >> Nous avons déjà cité la fin : Lusisti satis ... lasciva decentius ætas . Rapprochons de ce passage deux jo- lies odes ( liv . III ) , l'une à Chloris , 15 , .... Non ...
... faisait encore , « le peu d'encens dont je nourris mes dieux . >> Nous avons déjà cité la fin : Lusisti satis ... lasciva decentius ætas . Rapprochons de ce passage deux jo- lies odes ( liv . III ) , l'une à Chloris , 15 , .... Non ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
aime âme amicis amis amour Aristippe atque badinage badine Balzac beau belle Béranger Boileau bonheur Bossuet c'est-à-dire campagne champêtre chant charmante Chaulieu Chénier cher chose Cicéron citer cœur Cratinus d'Auguste d'autres d'Ho d'Horace Dieu dieux dire dit-il doux Ducis épî épître esprit fable Fénelon fleurs Florus Fontaine fortune genre goût guère Hæc hémistiche heureux Homère homme Horace imitation J'aime jamais jeune jeunesse jour l'âme l'amitié l'amour l'Énéide l'épître l'ode Lamartine latin lettre livre Lollius louanges Louis lui-même Marot Mécène ment mieux mihi Mme de Sévigné Montaigne morale muse nature odes parle passer petit peut-être philosophie Pindare piquante plaisir Pline Pline le jeune poésie poëte poétique pouvait premier qu'Horace qu'un quæ quam quelquefois quid quod race reste rien Rome s'il sage Sainte-Beuve satire semble sentiment seulement sorte souvent style surtout tibi Tibulle Tibur trouve Victor Hugo vieillesse Virgile voilà Voltaire yeux
Populære passager
Side 16 - Non agimur tumidis velis aquilone secundo ; Non tamen adversis aetatem ducimus austris, Viribus, ingenio, specie, virtute, loco, re Extremi primorum, extremis usque priores.
Side 564 - Tantôt chez un auteur j'adopte une pensée, Mais qui revêt, chez moi souvent entrelacée, Mes images, mes tours, jeune et frais ornement; Tantôt je ne retiens que les mots seulement : J'en détourne le sens, et l'art sait les contraindre Vers des objets nouveaux qu'ils s'étonnent de peindre.
Side 369 - Vous auriez pris pour lui l'amitié que je montre. Chaque jour à l'église il venait, d'un air doux, Tout vis-à-vis de moi se mettre à deux genoux.
Side 481 - Agréables déserts, séjour de l'innocence, Où loin des vanités, de la magnificence, Commence mon repos et finit mon tourment, Vallons, fleuves, rochers, plaisante solitude, Si vous fûtes témoins de mon inquiétude, Soyez-le désormais de mon contentement...
Side 500 - Horace ne se contente point d'une superficielle expression, elle le trahirait. Il voit plus cler et plus outre dans la chose; son esprit crochette et furette tout le magasin des mots et des figures pour se representer; et les luy faut outre l'ordinaire, comme sa conception est outre l'ordinaire.
Side 489 - Que je peigne en mes vers quelque rive fleurie ! La Parque à filets d'or n'ourdira point ma vie, Je ne dormirai point sous de riches lambris : Mais voit-on que le somme en perde de son prix:' En est-il moins profond, et moins plein de délices? Je lui voue au désert de nouveaux sacrifices. Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, J'aurai vécu sans soins, et mourrai sans remords.
Side 253 - C'est par là que les rois sont semblables aux dieux. Du magnanime Henri qu'il contemple la vie...
Side 35 - Je suis vaincu du temps, je cède à ses outrages; Mon esprit seulement, exempt de sa rigueur, A de quoi témoigner en ses derniers ouvrages Sa première vigueur. Les puissantes faveurs dont Parnasse m'honore Non loin de mon berceau commencèrent leur cours ; Je les possédai jeune, et les possède encore A la fin de mes jours.
Side 475 - Insensiblement la lune se leva, l'eau devint plus calme, et Julie me proposa de partir. Je lui donnai la main pour entrer dans le bateau; et, en m'asseyant à côté d'elle, je ne songeai plus à quitter sa main. Nous gardions un profond silence. Le bruit égal et mesuré des rames m'excitait à rêver.
Side 562 - Quelques imitateurs, sot bétail, je l'avoue, Suivent en vrais moutons le pasteur de Mantoue. J'en use d'autre sorte, et, me laissant guider,. Souvent à marcher seul j'ose me hasarder. On me verra toujours pratiquer cet usage. Mon imitation n'est...