Billeder på siden
PDF
ePub

have been performed by the bridegroom (digito admoto) when he had led his brides back into the house, and re-seated them on the bales of gnatoo : but the circumstance alluded to, not being thought by the natives of the Tonga islands consistent with delicacy, was accordingly omitted.

In the evening of the same day, the large house on the marly was lighted up with flambeaus. Singers and dancers of Hapai assembled, and waited the arrival of the prince and his Hamoa friends. In a short time they arrived with presents of fine mats, dried cava root, &c. (the cava root of the Navigator's islands is greatly esteemed). These they laid down at the feet of Finow and his wife, Toobo ve Holla, who were seated opposite the entrance. Her majesty returned the compliment by presenting them with three or four English wine-bottles, an hour-glass, without either sand or stand, and some pieces of iron hoop, made sharp in the form of chisels; which having received, they retired and seated themselves on one side, opposite the party of Hapai singers. These latter now began a vocal concert, in the language and after the manner of the Hamoa islands. When they had finished, those from Hamoa sung, and so on alternately for four or five hours, when the company broke

up. The brides were not present at this concert; and the bridegroom, not finding himself much interested in it, soon gave them the slip.

This ceremony, and these rejoicings, being over, Finow again began to turn his attention towards Vavaoo. In the first place he dis. patched canoes to the different Hapai islands, with orders to each, that all the male inhabitants (excepting two of the oldest, for each plantation, to keep them clear of weeds, &c. the yams being all planted,) should assemble within ten days at Lefooga, armed with clubs and spears, and supplied with a good store of provisions. Being all arrived within the time proposed, Finow issued orders to all his forces to prepare for a review. On the appointed day they assembled on a marly', to the amount of about six thousand; all armed, and painted, and dressed according to some warlike fancy. Finow then delivered a speech, in which he declared his opinion that the Tonga mode of warfare had, hitherto, been upon a very bad principle; and that instead of running forwards and then retreating, accordingly as they met with advantages or disadvantages, they ought rather to remain together in a body, and not to retreat on every trifling occasion, but to push forward with the most determined courage, and

thus dash terror into the minds of their ene. mies; or by standing their ground with unconquerable steadiness, to strike them with astonishment at their fortitude and strength : for such he had heard was the way of fighting in England, (meaning Europe at large,) and it claimed bis highest admiration :-"and,” he added, “ if any man sees the point of a spear “advancing upon his breast, he is not to run back “ like a coward, but push forward upon it, and “ at the risk of his life, deal destruction on his “ foe.” This last sentence he bellowed forth in a tone and loudness of voice that made every one tremble, for in this particular he was very remarkable; when powerfully and passionately excited, the sound of his voice was like the roaring of a wild beast, and might be heard at an incredible distance.

Having finished his speech, several of his warriors ran up to him, striking their clubs furiously on the ground, bidding him not to be afraid of his enemies, for that, comparatively speaking, there were no real warriors in Vavaoo: and that they would stand by him to the very last. The king then addressed them again, describing, in a more particular manner, how they were to proceed in their encounter with the enemy, on the approach of whom they were

all to sit down on the ground, and remain perfectly still, as if unconcerned in what was going forward ; and even though the enemy were to throw spears and discharge arrows, they were nevertheless to remain motionless till they received orders to rise and rush upon them in a body; this they were to do with ardour and impetuosity; and he was quite certain, he said, that such a sudden and bold attack would put them completely to the rout. He then made them practise this manœuvre several times. Lastly, he spirited them up with thoughts of glory and honour, telling them at the same time, that death was a thing to be despised, not to be feared by a brave man, whose name would still live with a lasting life, when his body was buried in the dust. He then dismissed them, with orders that those belonging to the northern islands might immediately return home, but were shortly to proceed to Haano, the northernmost island of all the Hapais, and there to wait the arrival of him and all his southern forces on their way to Vavaoo.

A few days after this review a canoe arrived from Vavaoo, with a few Hapai people, who were suffered to leave that island at their particular request. They brought intelligence that it was not the wish of Toe Oomoo and her

chiefs to be at war with Hapai, but that they considered it a duty they owed to themselves to act with strong measures in regard to Finow, whom they esteemed of so treacherous a character, that a peace with him now, would only be the forerunner of disaster and inglorious death to themselves, and on this account, they chose rather to meet their fate in the field, than to live an idle and peaceful life for a short time, and at length be cruelly murdered to satisfy his revenge.—They moreover stated that it was the determination of the Vavaoo warriors to rush out suddenly upon the white men, and take possession of the guns.

A few days afterwards, all affairs being settled in regard to the management of the plantations, the canoes were refitted and launched, and early in the morning the king, and all the forces with him, (about 4000 strong) proceeded to Haano, about three leagues to the north, to join those who, according to orders, were waiting for them. At Haano, the king was received with customary feasting and rejoicing, and on the following day the gods were consulted in regard to the expedition. The answer was similar to the admonition formerly given, viz, that the king should first proceed to Vavaoo with three canoes only, with such men as bad

« ForrigeFortsæt »