Billeder på siden
PDF
ePub

180

COMMENTARY UPON

PSALM CXXXV

16. They have a mouth, and will not speak: they have eyes, and will

not see.

17. They have ears, and will not hear; also,1 there is no breath in their mouth.

18. Like be they to them who make them, whosoever trusteth in them. 19. Bless Jehovah, O house of Israel! bless Jehovah, O house of Aaron!

20. Bless Jehovah, O house of Levi! ye that fear Jehovah, bless Jehovah.

21. Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.2

15. The images of the nations, &c. As the whole of this part of the Psalm has been explained elsewhere, it is needless to insist upon it, and repetition might be felt irksome by the reader. I shall only in a few words, therefore, show what is the scope of the Psalmist. In upbraiding the stupidity of the heathen, who thought that they could not have God near them in any other way than by resorting to idol worship, he reminds the Israelites of the signal mercy which they had enjoyed, and would have them abide the more deliberately by the simplicity and purity of God's worship, and avoid profane superstitions. He declares, that idolaters only draw down heavier judgments upon themselves, the more zealous they are in the service of their idols. And there is no doubt, that, in denouncing the awful judgments which must fall upon the worshippers of false gods, it is his object to deter such as had been brought up under the word of God from following their example. In Psalm cxv. the exhortation given is to trust or hope in the Lord; here, to

1 "Some persons take as the adverb in the sense of even; as Kimchi; but the context, and also the corresponding passage in Ps. cxv. 6, show that it has the signification of nose. 8, because it is followed by, has merely the sense of not. this part of the verse is, that the idols of the heathen have not even breath (1 Sam. xxi. 9.) The meaning of to pass through the mouth and nostrils."-Phillips. suspect that a passage beginning with this word (noses have they) has "N: I strongly fallen out of the text. It is found in one of Kennicott's MSS., and has been added in later times to the Septuagint."—Jebb's Translation of the Psalms, &c., vol. i. p. 285.

The hallelujah with which this Psalm in the original text ends, has been transferred by the Septuagint to the title of Psalm cxxxvi.

bless him. The Levites are mentioned in addition to the house of Aaron, there being two orders of priesthood. Every thing else in the two Psalms is the same, except that, in the last verse, the Psalmist here joins himself, along with the rest of the Lord's people, in blessing God. He says, out of Zion, for when God promised to hear their prayers from that place, and to communicate from it the rich display of his favour, he thereby gave good ground why they should praise him from it. The reason is stated, that he dwelt in Jerusalem; which is not to be understood in the low and gross sense that he was confined to any such narrow residence ; but in the sense, that he was there as to the visible manifestation of his favour, experience showing, that while his majesty is such as to fill heaven and earth, his power and grace were vouchsafed in a particular manner to his own people.

PSALM CXXXVI.

The Psalmist reminds the Lord's people, that unless they were assiduous in his praises, they were chargeable with defrauding him of what was justly due to him for his benefits. And, in mentioning each benefit, he takes particular notice of the mercy of God, to teach us how necessary it is to the proper celebration of his praises that we own everything which we receive from him to be bestowed gratuitously.

1. Praise Jehovah, for he is good, for his mercy endureth for ever. 2. Praise the God of gods, for his mercy endureth for ever.

3. Praise the Lord of Lords,3 for his mercy endureth for ever.

"Quant et quant aussi il donnoit occasion et matiere de luy chanter louanges."-Fr.

This Psalm is called by the Jews, the Great Thanksgiving.

"The three first verses of this Psalm contain the three several names of the Deity, which are commonly rendered Jehovah, God, and Lord, respectively; the first having reference to his essence as self-existent, and being his proper name; the second designating him under the character of a Judge or of an all-powerful being, if Aleim be derived from Al; and the third, Adoni, representing him as exercising rule.”—Cresswell.

4. Who alone hath done great wonders, for his mercy endureth for

ever.

5. Who made the heavens by his wisdom, [or, intelligently,] for his

mercy endureth for ever.

6. Who stretcheth out the earth above the waters, for his mercy endureth for ever.

7. Who made the great lights, for his mercy endureth for ever.

8. The sun for rule by day, for his mercy endureth for ever.

9. The moon and stars for rule by night, for his mercy endureth for

ever.

1. For his mercy,' &c. The insertion of this clause again and again in so many short and abrupt sentences, may seem. a vain repetition, but verses repeated by way of chorus are both allowed and admired in profane poets, and why should

[ocr errors]

1 Jebb observes, that "the 136th Psalm is altogether peculiar in its construction, as it has the recurrence of the same words, For everlasting is his mercy,' at the end of every distich." He adds, that "this elaborate artifice of construction seems characteristic of that later period which comprised the captivity and restoration;" although he at the same time admits, that it is to be found in Psalms of an earlier date than the Babylonish captivity, quoting a passage in the account of the dedication of Solomon's Temple, which informs us, that the whole choir of Israel united in praising God for he is good; for his mercy endureth for ever:" and observing that this expression forms the commencement of three other Psalms, the 106th, 107th, and 118th. In his remarks on the 119th Psalm, after adverting to the alphabetical character of that Psalm, he adds, "There are other artifices of construction observable in the Psalms and Hymns composed in these later ages of the Church. For example, that repetition of the same words and clauses, and the frequent recurrence of a characteristic word, so frequent in the Greater Hallel, [from the 111th Psalm to the 118th, inclusive,] and in the Songs of Degrees: and in a continually recurring burden, in each distich, as in the Song of the three Children, and the 136th Psalm, which latter is unique in the Psalter. It has been the tendency of the poetry of most countries, in the progress of time, to make its characteristic features depend less upon the exactness of sentimental arrangement, and more upon some external artifice, whether this be prosodial metre, alliteration, rhyme, assonance, or the recurrence of a burthen. Now, though the poetry of the Scriptures, because it was inspired, never declined from the perfection of its sentimental construction, still those artificial contrivances, practised, indeed, in earlier times, seem to have been more prevalent at the time of the captivity, and the time immediately following, than heretofore. It was probably so ordained, for the purpose of assisting the memories of the Jews, who at Babylon were excluded from the open exercise of their religion, and from public teaching, and, therefore, required more private helps, which could be more easily communicated orally from parents to children, or from masters to disciples." -Jebb's Translation of the Psalms, &c., vol. ii. pp. 273, 274, 305.

we object to the reiteration in this instance, for which the best reasons can be shown. Men may not deny the divine goodness to be the source and fountain of all their blessings, but the graciousness of his bounty is far from being fully and sincerely recognised, though the greatest stress is laid upon it in Scripture. Paul in speaking of it, (Rom. iii. 23,) calls it emphatically by the general term of the glory of God, intimating, that while God should be praised for all his works, it is his mercy principally that we should glorify. It is evident from what we read in sacred history, that it was customary for the Levites, according to the regulation. laid down by David for conducting the praises of God, to sing by response, "for his mercy endureth for ever." The practice was followed by Solomon in the dedication of the Temple, (2 Chron. vii. 3, 6,) and by Jehoshaphat in that solemn triumphal song mentioned in chapter xx. 21, of the same book. Before proceeding to recite God's works, the Psalmist declares his supreme Deity, and dominion, not that such comparative language implies that there is anything approaching Deity besides him, but there is a disposition in men, whenever they see any part of his glory displayed, to conceive of a God separate from him, thus impiously dividing the Godhead into parts, and even proceeding so far as to frame gods of wood and stone. There is a depraved tendency in all to take delight in a multiplicity of gods. For this reason, apparently, the, Psalmist uses the plural number, not only in the word D, Elohim, but in the word 'N, Adonim, so that it reads literally, praise ye the Lords of Lords: he would intimate, that the fullest perfection of all dominion is to be found in the one God.

4. Who alone hath done great wonders. Under this term he comprehends all God's works from the least to the greatest, that he may awaken our admiration of them, for notwithstanding the signal marks of inconceivably great wisdom and divine power of God which are inscribed upon them we are apt through thoughtlessness to undervalue them. He declares that whatever is worthy of admiration is exclusively made and done by God, to teach us that we cannot

transfer the smallest portion of the praise due to him without awful sacrilege, there being no vestige of divinity in the whole range of heaven and earth with which it is lawful to compare or equal him. He then proceeds to praise the wisdom of God, as particularly displayed in the skill with which the heavens are framed, giving evidence in a surprising degree of the fine discrimination with which they are adorned. Next he comes to speak of the earth, that he may lead us to form a proper estimate of this great and memorable work of God, stretching forth as it does a bare and dry superficies above the waters. As these elements are of a spherical form, the waters, if not kept within their limits, would naturally cover the earth, were it not that God has seen fit to secure a place of habitation for the human family. This philosophers themselves are forced to admit as one of their principles and maxims. The earth's expanded surface, and the vacant space uncovered with water, has been justly considered therefore one of the great wonders of God. And it is ascribed to his mercy, because his only reason for displacing the waters from their proper seat was that regard which he had in his infinite goodness for the interests of

man.

7. Who made the great lights, &c.-Moses calls the sun and moon the two great lights, and there is little doubt that the Psalmist here borrows the same phraseology. What is immediately added about the stars, is, as it were, accessory to the others. It is true, that the other planets are larger than the moon, but it is stated as second in order on account of its visible effects. The Holy Spirit had no intention to teach astronomy; and, in proposing instruction meant to be common to the simplest and most uneducated persons, he made use by Moses and the other Prophets of popular language, that none might shelter himself under the pretext of obscurity, as we will see men sometimes very readily pre

1 "Les cieux sont composez d'un si excellent et bel artifice, qu'ils crient que c'est d'une façon admirable qu'ils ont este ornez d'une si plaisante distinction."-Fr.

"De mettre ceci entre leurs principes et maximes.”—Fr.

« ForrigeFortsæt »