Billeder på siden
PDF
ePub

was not the slightest trace of any person going into the garden while Ned was found in the middle of it.'

[ocr errors]

Montgomeryshire Collections, vol. x., p. 247. Mr. Hamer records another tale much like the foregoing, but the one I have given is a type of all such stories.

Fairy illusion and phantasy were formerly firmly believed in by the inhabitants of Wales. Fairies were credited with being able to deceive the eyesight, if not also the other senses of man. One illustrative tale of this kind I will now record. Like stories are heard in many parts. The fol lowing story is taken from Y Gordofigion, p. 99, a book which has more than once been laid under contribution.

[ocr errors]

Fairy Illusions.

Ryw dro yr oedd brodor o Nefyn yn dyfod adref o ffair Pwllheli, ac wrth yr Efail Newydd gwelai Inn fawreddog, a chan ei fod yn gwybod nad oedd yr un gwesty i fod yno, gofynodd i un o'r gweision os oedd ganddynt ystabl iddo roddi ei farch. Atebwyd yn gadarnhaol. Rhoddwyd y march yn yr ystabl, ac aeth yntau i mewn i'r ty, gofynodd am beint o gwrw, ac ni chafodd erioed well cwrw na'r cwrw hwnw. Yn mhen ychydig, gofynodd am fyned i orphwys, a chafodd hyny hefyd. Aeth i'w or weddle, yr hwn ydoedd o ran gwychder yn deilwng i'r brenhin; ond wchw fawr! erbyn iddo ddeffro, cafodd ei hun yn gorwedd ar ei hyd mewn tomen ludw, a'r ceffyl wedi ei rwymo wrth bolyn clawdd gwrysg."

This in English is as follows:-" Once upon a time a native of Nefyn was returning from Pwllheli fair, and when near Efail Newydd he saw a magnificent Inn, and, as he knew that no such public-house was really there, he went up to it and asked one of the servants whether they had a stable where he could put up his horse. He was answered in the affir

mative. The horse was placed in the stable, and the man entered the house and asked for a pint of beer, which he thought was the best he had ever drunk.

inquired whether he could go to rest.

After awhile he
This also was

granted him, and he retired to his room, which in splendour was worthy of the king. But alas when he awoke he found himself sleeping on his back on a heap of ashes, and the horse tied to a pole in the hedge."

FAIRY MEN CAPTURED,

There are many tales current of wee Fairy men having been captured. These tales are, however, evidently variants of the same story. The dwarfs are generally spoken of as having been caught by a trapper in his net, or bag, and the hunter, quite unconscious of the fact that a Fairy is in his bag, proceeds homewards, supposing that he has captured a badger, or some other kind of vermin, but, all at once, he hears the being in the bag speak, and throwing the bag down he runs away in a terrible fright. Such in short is the tale. I will proceed to give several versions of this story.

1. Gwyddelwern Version.

The following tale was told by Mr. Evan Roberts, Ffridd Agored, a farmer in the parish of Llanfwrog. Roberts heard the story when he was a youth in the parish of Gwyddelwern. It is as follows:

A man went from his house for peat to the stack on the hill. As he intended to carry away only a small quantity for immediate use, he took with him a bag to carry it home, When he got to the hill he saw something running before him, and he gave chase and caught it and bundled it into the bag. He had not proceeded far on his way before he heard a small voice shout somewhere near him, "Neddy, Neddy." And then he heard another small voice in the bag saying, "There is daddy calling me." No sooner did

the man hear these words than in a terrible fright he threw the bag down, and ran home as fast as he could.

2. The Llandrillo Version.

I am indebted for the following tale to Mr. E. S. Roberts, schoolmaster, Llantysilio, near Llangollen :

Two men whilst otter-hunting in Cwm Pennant, Llandrillo, saw something reddish scampering away across the ground just before them. They thought it was an otter, and watching it saw that it entered a hole by the side of the river. When they reached the place they found, underneath the roots of a tree, two burrows. They immediately set to work to catch their prey. Whilst one of the men pushed a long pole into one of the burrows, the other held the mouth of a sack to the other, and very shortly into the sack rushed their prey and it was secured. The men now went homewards, but they had not gone far, ere they heard a voice in the bag say, My mother is calling me." The frightened men instantly threw the sack to the ground, and they saw a small man, clothed in red, emerge therefrom, and the wee creature ran away with all his might to the brushwood that grew along the banks of the river.

3. The Snowdon Version.

The following tale is taken from Y Gordofigion, p. 98:— "Aeth trigolion ardaloedd cylchynol y Wyddfa un tro i hela pryf llwyd. Methasant a chael golwg ar yr un y diwrnod cyntaf; ond cynllwynasant am un erbyn trannoeth, trwy osod sach a'i cheg yn agored ar dwll yr arferai y pryf fyned iddo, ond ni byddai byth yn dyfod allan drwyddo am ei fod yn rhy serth a llithrig. A'r modd a gosodasant y sach oedd rhoddi cortyn trwy dyllau yn ei cheg, yn y fath fodd ag y crychai, ac y ceuai ei cheg pan elai rhywbeth iddi. Felly fu; aeth pawb i'w fan, ac i'w wely y noson hono, Gyda'r wawr bore dranoeth, awd i edrych y sach, ac erbyn

M

dyfod ati yr oedd ei cheg wedi crychu, yn arwydd fod rhywbeth oddifewn. Codwyd hi, a thaflodd un hi ar ei ysgwydd i'w dwyn adref. Ond pan yn agos i Bryn y Fedw wele dorpyn o ddynan bychan yn sefyll ar delpyn o graig gerllaw ac yn gwaeddi, Meirig, wyt ti yna, dwad?' llais dieithr (ond dychrynedig) o'r sach. helwyr yn dechreu rhedeg ymaith, a da wneyd hyny, er gadael y sach i'r pryf, gan dybied eu bod wedi dal yn y sach un o ysbrydion y pwll diwaelod, ond deallasant ar ol hyny mai un o'r Tylwyth Teg oedd yn y sach."

'Ydwyf,' attebai Ar hyn, wele'r oedd ganddynt

The tale in English reads thus:-"Once the people who lived in the neighbourhood of Snowdon went badgerhunting. They failed the first day to get sight of one. But they laid a trap for one by the next day. This they did by placing a sack's open mouth with a noose through it at the entrance to the badger's den. The vermin was in the habit of entering his abode by one passage and leaving it by another. The one by which he entered was too precipitous and slippery to be used as an exit, and the trappers placed the sack in this hole, well knowing that the running noose in the mouth of the sack would close if anything entered. The next morning the hunters returned to the snare, and at once observed that the mouth of the sack was tightly drawn up, a sign that there was something in it. The bag was taken up and thrown on the shoulders of one of the men to be carried home. But when they were near Bryn y Fedw they saw a lump of a little fellow, standing on the top of a rock close by and shouting, 'Meirig, are you there, say?' 'I am,' was the answer in a strange but nervous voice. Upon this, the hunters, throwing down the bag, began to run away, and they were glad to do so, although they had to leave their

sack behind them, believing, as they did, that they had captured one of the spirits of the bottomless pit. But afterwards they understood that it was one of the Fairy Tribe that was in the sack."

There was at one time a tale much like this current in the parish of Gyffylliog, near Ruthin, but in this latter case the voice in the bag said, "My father is calling me," though no one was heard to do so. The bag, however, was cast away, and the trapper reported that he had captured a Fairy!

4. The Llanfair Dyffryn Clwyd Version.

Mr. Evan Davies, carpenter, Bryn Llan, Efenechtyd, told the writer that Robert Jones, innkeeper, in the same parish, told him the following tale, mentioning at the same time. the man who figures in the narrative, whose name, however, I have forgotten. The story runs thus :

A man, wishing to catch a fox, laid a bag with its mouth open, but well secured, at the entrance to a fox's den in Coed Cochion, Llanfair Dyffryn Clwyd parish, and hid himself to await the result. He had seen the fox enter its lair, and he calculated that it would ere long emerge therefrom. By and by, he observed that something had entered the bag, and going up to it, he immediately secured its mouth, and, throwing the bag over his shoulder, proceeded homewards, but he had not gone far on his way before he heard someone say, "Where is my son John?" The man, however, though it was dark, was not frightened, for he thought that possibly some one was in search of a lad who had wandered from home. He was rather troubled to find that the question was repeated time after time by some one who apparently was following him. But what was his terror when, ere long, he heard a small voice issue from the bag he was carrying, saying

« ForrigeFortsæt »