Billeder på siden
PDF
ePub

Him. It was Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the Apostles. Then arose Peter and that other disciple, and came to the sepulchre. So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in. Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, and the napkin that was about His head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. For as yet they knew not the Scripture, that He must rise again from the dead. Then the disciples went away again unto their own home, wondering at that which was come to pass.

But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, and seeth two Angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the Body of Jesus had lain. And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid Him. And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus. Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing Him to be the gardener, saith unto

R

Him, Sir, if thou have borne Him hence, tell me where thou hast laid Him, and I will take Him away. Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and said unto Him, Rabboni; which is to say, Master. Jesus saith unto her, Touch Me not; for I am not yet ascended to My Father: but go to My brethren, and say unto them, I ascend unto My Father, and your Father; and to My God, and your God.

Mary Magdalene came to the disciples as they mourned and wept, and told them that she had seen the Lord, and that He had spoken these things unto her.

R. Thanks be to Thee, O Lord. I The following Prayers, translated from the Salisbury Primer, may be said after the preceding Readings from the Holy Gospels.

O Lord our Saviour and Redeemer Jesus Christ, Who, through Thy most true heralds the Holy Evangelists, hast vouchsafed to reveal unto us the most sacred mysteries of Thine Eternal Generation from the Father, and Thine Incarnation of the most pure Virgin Mary Thy Mother; and also to tell us of Thy most holy Life and Conversation on earth, and of Thy most saving Passion, Death, and Resurrection, as well as of Thy glorious Ascension into Heaven : Grant unto us, we beseech Thee, faithfully to believe the same, and so to follow Thy footsteps on earth, that finally we may be worthy to praise Thee evermore in Heaven. Who livest and reignest with the Father, in the Unity of the Holy Ghost, ever One God, world without end. Amen.

O God, Who didst vouchsafe to enlighten Thy blessed Evangelists Matthew, Mark, Luke, and John by the inspiration of Thy Holy Spirit : Grant, we beseech Thee, that we may not only confess with our mouth that which they wrote, but also, by the help of Thy grace may so fulfil it in deed, that, after this life ended, we may attain to the glories of Paradise, and finally with them may enjoy everlasting blessedness. Through Jesus Christ our Lord. Amen.

An Office of Devotion

TO OUR CRUCIFIED LORD AND SAVIOUR

JESUS CHRIST.

(From Bishop Jeremy Taylor's Holy Living.)

A Form of Prayer recording all the points and Mysteries of

Christ's Passion, being a short History of it: to be used especially in the Afternoon or Evening of Good Friday, or on all Fridays in Lent.

All praise, honour, and glory be to Thee, O Holy Jesus. We adore Thee, O Blessed Redeemer, our Lord and our God, the Light of the Gentiles and the Glory of Israel, for Thou hast done and suffered for us more than we could wish, more than we could think of; even all that lost and miserable and perishing sinners could possibly need.

Thou wert afflicted with thirst and hunger, with heat and cold, with labours and sorrows, with hard journeys and restless nights. Thou wentest about doing good, working miracles of mercy, healing the sick, comforting the distressed, instructing the ignorant, feeding the hungry, giving sight to the blind and hearing to the deaf, strengthening the lame, cleansing the lepers, raising the dead, and preaching the Gospel to the poor, graciously re

« ForrigeFortsæt »