The Transactions of the Honourable Society of CymmrodorionThe Society, 1898 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 9
Side 58
... Breton descent , brought up in company with men who knew something of Breton traditions . According to the Gwentian Brut , Uchtryd , who became Bishop of Llandaff in 1140 , was Geoffrey's uncle , and under his patronage Geoffrey settled ...
... Breton descent , brought up in company with men who knew something of Breton traditions . According to the Gwentian Brut , Uchtryd , who became Bishop of Llandaff in 1140 , was Geoffrey's uncle , and under his patronage Geoffrey settled ...
Side 63
... Breton tradi- 1 The manner in which the Prophecies are introduced into the History ( Bk . vii , ch . 1 ) clearly points to their having been included in it as an afterthought . Mr. Ward ( Cat . of Romances , i , p . 207 ) main- tains ...
... Breton tradi- 1 The manner in which the Prophecies are introduced into the History ( Bk . vii , ch . 1 ) clearly points to their having been included in it as an afterthought . Mr. Ward ( Cat . of Romances , i , p . 207 ) main- tains ...
Side 68
... Breton and Brittany , as when Geoffrey expressly refers to Brittany he either speaks of it as minor or altera Britannia , or as Armorica or Armoricum litus . One passage , however , which M. de la mystification , we have in some of the ...
... Breton and Brittany , as when Geoffrey expressly refers to Brittany he either speaks of it as minor or altera Britannia , or as Armorica or Armoricum litus . One passage , however , which M. de la mystification , we have in some of the ...
Side 69
... Breton ” in the four places above alluded to . In the twelfth century chronicles Britannia , and not Armorica , is the usual name for Brittany . ( Vide William of Malmesbury , passim . ) A good deal has been written about the use of ...
... Breton ” in the four places above alluded to . In the twelfth century chronicles Britannia , and not Armorica , is the usual name for Brittany . ( Vide William of Malmesbury , passim . ) A good deal has been written about the use of ...
Side 74
... Breton saint , the Life of St. Gouëznon , traces of what he calls an intermediate work between the Historia Britonum of Nennius and the Historia Regum Britanniae of Geoffrey . The writer of the Saint's Life mentions a certain Historia ...
... Breton saint , the Life of St. Gouëznon , traces of what he calls an intermediate work between the Historia Britonum of Nennius and the Historia Regum Britanniae of Geoffrey . The writer of the Saint's Life mentions a certain Historia ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
ac yn Alfred Nutt Arthur Arthurian baptism bards Bart Bersham Bishop Boniface Breton Britain Britannia British book Brymbo Cardiff Celtic century Chancery Lane Christian Chronicle Church copy Cornwall Council crwth Cymry Davies edition Edward Eisteddfod England English furnace Geoffrey Geoffrey of Monmouth Geoffrey's Giraldus Griffith Hall hand harp Henry Historia Regum Britanniae Honourable Society houses Howel Hughes interest Ireland Irish iron Isaac Wilkinson John Wilkinson Jones king land laws legend Lewis literature Llewelyn Lloyd llyfrau Lord mewn Nennius old Welsh Owen Glyndwr Owen's paper parish perhaps Pope printed Professor Rhys Right Rev Road Robert Roman Salesbury Saxon schools Society of Cymmrodorion South Wales stone Street swyddfa Thomas tion Tonic Sol-fa VINCENT EVANS wedi Welsh books Welsh music Welshmen William William Salesbury words Wrexham writers Yr oedd
Populære passager
Side 95 - And truth is this to me, and that to thee ; And truth or clothed or naked let it be. Rain, sun, and rain ! and the free blossom blows : Sun, rain, and sun ! and where is he who knows ? From the great deep to the great deep he goes.
Side 84 - The knights in it that were famous for feats of chivalry, wore their clothes and arms all of the same colour and fashion : and the women also no less celebrated for their wit, wore all the same kind of apparel; and esteemed none worthy of their love, but such as had given a proof of their valour in three several battles. Thus was the valour of the men an encouragement for the women's chastity, and the love of the women a spur to the soldier's bravery.
Side 44 - Saturday with assignats. The Presbyterian tradesmen receive them in payment for goods, by which intercourse they have frequent opportunities to corrupt the principles of that description of men, by infusing into their minds the pernicious tenets of Paine's Rights of Man...
Side 68 - I do also the kings of the Saxons to William of Malmesbury and Henry of Huntingdon. But I advise them to be silent concerning the kings of the Britons since they have not that book written in the British tongue, which Walter, archdeacon of Oxford, brought out of Britain, and which being a true history published in honour of those princes, I have thus taken care to translate.
Side 38 - These trees supporting the roof -tree are called gavaels, forks, or columns, and they form the nave of the tribal house. Then, at some distance back from these rows of columns or forks, low walls of stakes and wattle shut in the aisles of the house, and over all is the roof of branches and rough thatch, while at the aisles behind the pillars are placed beds of rushes, called gwely (lecti), on which the inmates sleep.
Side 69 - In their musical concerts they do not sing in unison like the inhabitants of other countries, but in many different parts; so that in a company of singers, which one very frequently meets with in Wales, you will hear as many different parts and voices as there are performers, who all at length unite, with organic melody, in one consonance and the soft sweetness of B flat.
Side 36 - This city was of undoubted antiquity, and handsomely built of masonry, with courses of bricks, by the Romans. Many vestiges of its former splendour may yet be seen; immense palaces formerly ornamented with gilded roofs, in imitation of Roman magnificence...
Side 81 - ... eloquence, and learned in foreign histories, offered me a very ancient book in the British tongue, which, in a continued regular story and elegant style, related the actions of them all, from Brutus the first king of the Britons, down to Cadwallader the son of Cadwallo. At his request, therefore, though I had not made fine language my study, by collecting florid expressions, from other authors, yet contented with my own homely style, I undertook the translation of that book into Latin.