The Matter of Araby in Medieval England

Forsideomslag
Yale University Press, 1. jul. 2005 - 320 sider
To understand the significance of Arabic material in medieval literature, we must recognize the concrete reality of Islam in the medieval European experience. Intimate contacts beginning with the Crusades yielded considerable knowledge about "Araby" beyond the merely stereotypical and propagandistic. Arabian culture was manifest in scientific and philosophical investigations; and the Arab presence pervaded medieval romance, where caricatures of Saracens were not merely a catering to popular taste but were a way of coping emotionally with a real threat.
In England as well as in continental Europe, Islam figured in the best intellectual efforts of the age. Dorothee Metlitzki considers "Scientific and Philosophical Learning" in Part One of this book and discusses the transmission of Arabian culture, by way of the Crusades, and through the courts of Sicily and Spain. She sees the work of Latin translators from the Arabic in the twelfth and thirteenth centuries as the background of a medieval heritage of learning that expressed itself in the subject matter, theme, and imagery not only of a scholar-poet like Chaucer but also of the poets of popular romance. In Part Two, "The Literary Heritage," Metlitzki deals with Arabian source books, with Araby in history and romance, and with Mandeville's Travels. She concludes with a general assessment of the cultural force of Araby in England during the middle Ages.

Fra bogen

Indhold

The Transmission 336033
3
Arabum studia in England
13
Doctrina Arabum in England
47
Arabum sententiae in Middle English Literature
56
Arabian Source Books
95
History and Romance
117
The Voyages and Travels of Sir John Mandeville
220
The Matter of Araby and the Making of Romance
240
Index
305
Copyright

Almindelige termer og sætninger

Om forfatteren (2005)

Dorothee Metlitzki, 1915 - 2001 Dorothee Metlitzki was born in 1915 in Germany. She spent part of her childhood in Russia, but grew up in Lithuania. At the age of seventeen she attended the University of London and became a protege of Moshe Sharett, who later became the second prime minister of Israel. She received a bachelor's degree and two master's degrees, and then returned to Jerusalem to take part in Israel's founding. Metlitzki was co-founder of the English Department at Hebrew University and helped to found a self-help organization for Arab women as well as attempting to gain support for the Jewish state. She served as a press officer for the Foreign Ministry and secretary of the affairs of Arab women in the Israeli Federation of Labor during Golda Meir's tenure as prime minister. In 1954, Metlitzki enrolled in Ph. D. classes at Yale in the the American Studies program. She went on to teach English at the University of California at Berkeley and became only the second woman ever to receive tenure in the English department at Berkeley. She went back to Yale and earned the same distinction there as she had at Berkeley, becoming again the second woman in the English department to receive tenure. Metlitzki taught at Yale until 1984, making a name for herself. She retired at the age of 70 but continued to lecture until her death. Metlitzki is best known for her work in medieval literature and Arabic and English culture in the Middle Ages. She has written "The Matter of Araby in Medieval England," in 1977, and "Melville's Orienda," published in 1960. Dorothee Metlitzki died on April 14, 2001 in Hamden, Connecticut at the age of 86.

Bibliografiske oplysninger