Enéidechez Giguet et Michaud, 1804 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 28
Side 44
... admirable , parce qu'elle met en contraste de grands dé- fauts et de grandes qualités . J'ai essayé , dans un de mes ouvrages , de rendre tout ce que le caractère d'Achille a de plus frappant sous ce rapport vraiment poétique : J'admire ...
... admirable , parce qu'elle met en contraste de grands dé- fauts et de grandes qualités . J'ai essayé , dans un de mes ouvrages , de rendre tout ce que le caractère d'Achille a de plus frappant sous ce rapport vraiment poétique : J'admire ...
Side 45
... affec- tueuse à son gouverneur Phénix . Tous ces contrastes concourent merveilleu- sement à faire ressortir l'admirable composition du caractère d'Achille . Je n'en suis pas moins d'un avis différent de ceux qui PRÉFACE . 45.
... affec- tueuse à son gouverneur Phénix . Tous ces contrastes concourent merveilleu- sement à faire ressortir l'admirable composition du caractère d'Achille . Je n'en suis pas moins d'un avis différent de ceux qui PRÉFACE . 45.
Side 52
... admirable . Le poëte suppose que les femmes du Latium célébroient dans ce moment la fête de Bacchus : Amate y conduit sa fille , et la mène dans les forêts pour se mêler à leurs chants bachiques , et la consacrer à leur Dieu . Cette ...
... admirable . Le poëte suppose que les femmes du Latium célébroient dans ce moment la fête de Bacchus : Amate y conduit sa fille , et la mène dans les forêts pour se mêler à leurs chants bachiques , et la consacrer à leur Dieu . Cette ...
Side 53
... admirable avec le caractère pieux et bienfaisant d'Énée . L'on n'a pas rendu plus de justice aux caractères de Latinus et de La- vinie . Virgile a eu soin de prévenir les reproches que l'on fait à celui de ce prince , en le représentant ...
... admirable avec le caractère pieux et bienfaisant d'Énée . L'on n'a pas rendu plus de justice aux caractères de Latinus et de La- vinie . Virgile a eu soin de prévenir les reproches que l'on fait à celui de ce prince , en le représentant ...
Side 57
... admirable dans le récit qu'il fait de son premier fait d'armes . C'est au géant Numanus , fier de sa taille et de sa force , et qui , placé au premier rang , prodigue des injures aux Troyens , qu'il oppose cet enfant héroïque ; c'est ...
... admirable dans le récit qu'il fait de son premier fait d'armes . C'est au géant Numanus , fier de sa taille et de sa force , et qui , placé au premier rang , prodigue des injures aux Troyens , qu'il oppose cet enfant héroïque ; c'est ...
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
Achate Achille admirable Æneas æquora æthera affreux agmine antique arma armis arva Ascagne atque auroit avoient avoit beauté belle bras Calchas Carthage charmes cieux circum combats conjux courroux d'Achille d'Homère d'Ilion Danaûm déesse destin Dido Didon dieux différens discours divinité divûm Énée enfans Éole épique erat étoit Évandre fata ferro fils flamme flots fluctus foible fortè fureur genitor Grecs guerriers hæc héros heureux hinc Homère Ilion ille illi imitative inter ipse Jamque jeune Junon Jupiter l'Énéide l'onde Laocoon lieux limina littora magno main malheureux mère mihi moenia mort muros Mycenas namque navibus neque numine nunc omnes oris palais Pallas paroît pater pectore peint peinture pelago père Pergame peuple poëme poésie poëte pouvoit Priam primùm Pyrrhus quà quæ quos quum reine sang sanguine senti serpens sort summa superbe Talia tectis Ténédos tibi Troie Troja Troyens Turnus urbem vainqueur vaisseaux Vénus Virgile yeux
Populære passager
Side 62 - II n'eût point de son livre illustré l'Italie, Si son sage héros, toujours en oraison, N'eût fait que mettre enfin Satan à la raison : Et si Renaud, Argant, Tancrède et sa maîtresse N'eussent de son sujet égayé la tristesse.
Side 122 - Notus abreptas in saxa latentia torquet — Saxa vocant Itali mediis quae in fluctibus Aras...
Side 244 - Laocoon ardens summa decurrit ab arce ; et procul : ' o miseri, quae tanta insania, cives ? creditis avectos hostes ? aut ulla putatis dona carere dolis Danaum ? sic notus Ulixes ? aut hoc inclusi ligno occultantur Achivi, aut haec in nostros fabricata est machina muros inspectura domos venturaque desuper urbi ; aut aliquis latet error : equo ne credite, Teucri. quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.
Side 132 - Cyclopea saxa experti : revocate animos, maestumque timorem mittite ; forsan et haec olim meminisse iuvabit. per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas ostendunt ; illic fas regna resurgere Troiae. durate, et vosmet rebus servate secundis.
Side 7 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Side 176 - In freta dum fluvii current, dum montibus umbrae Lustrabunt convexa, polus dum sidera pascet, Semper honos nomenque tuum laudesque manebunt, Quae me cumque vocant terrae.
Side 116 - Aeolus arce sceptra tenens mollitque animos et temperat iras. ni faciat, maria ac terras caelumque profundum quippe ferant rapidi secum verrantque per auras...
Side 260 - Illi agmine certo Laocoonta petunt, et primum parva duorum Corpora natorum serpens amplexus uterque Implicat, et miseros morsu depascitur artus. Post ipsum, auxilio subeuntem ac tela ferentem, Corripiunt, spirisque ligant ingentibus: et jam Bis medium amplexi, bis collo squamea circum Terga dati, superant capite et cervicibus altis.
Side 353 - Sur tous mes frères morts se faisant un passage; Et de sang tout couvert échauffant le carnage Songe aux cris des vainqueurs, songe aux cris des mourants, Dans la flamme étouffés sous le fer expirants.
Side 275 - Et, tandis que ses flancs enfantent leurs cohortes, Des milliers d'ennemis, se pressant sous nos portes, Fondent sur nos remparts à flots plus débordés Qu'ils n'ont jamais paru dans nos champs inondés. Les uns courent au loin répandre le carnage ; D'autres , le fer en main , gardent chaque passage : L'affreux tranchant du glaive et la pointe des dards, Prêts à donner la mort, brillent de toutes paris; El de gardes tremblants à peine un petit nombre Se défend au hasard , et résiste dans...