Then swift his haggard brow he turn'd Though never yet hath day-beam burn'd Like thunder-clouds, of gloom and fire; Ere Mercy weeps them out again. Yet tranquil now that man of crime (As if the balmy evening time Watching the rosy infant's play : pendant trois jours."-Toderini, translated by the Abbé de Cournand.-See also Castellan's Mours des Othomans, tom. v. p. 145. Though still, whene'er his eye by chance Fell on the boy's, its lurid glance Met that unclouded, joyous gaze, But, hark! the vesper call to prayer, Is rising sweetly on the air, From SYRIA's thousand minarets! The boy has started from the bed Of flowers, where he had laid his head, And down upon the fragrant sod Kneels, with his forehead to the south, , "Such Turks as at the common hours of prayer are on the road, or so employed as not to find convenience to attend the mosques, are still obliged to execute that duty; nor are they ever known to fail, whatever business they are then about, but pray immediately when the hour alarms them, whatever they are about, in that very place they chance to stand on; insomuch that when a janissary, whom you have to guard you up and down the city, hears the notice which is given him from the steeples, he will turn about, stand still, and beckon with his hand, to tell his charge he must have patience for awhile; when, taking out his handkerchief, he |