Billeder på siden
PDF
ePub
[blocks in formation]

Note, Let it be observed here (as in the twenty-third chapter) that both these ways of spelling all these words, are not the original and proper composition of them; but through the negligence of the learned, and through the prevalence of custom, both these ways become common and tolerable.

[blocks in formation]

TABLE VII.-A Table of proper Names spelled different Ways in the Old Testament and in the New.

Old Test.

New Test.
Achaz

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Note, Here in general, That names ending in ah in the Old Testament are turned into as, if they are men, as Uriah, Urias; Josiah, Josias, &c. and into a if they are women, as Sarah, Sara.

TABLE VIII-A Table of Words written very different from

[blocks in formation]
[subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][subsumed][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small]
[blocks in formation]

There are many other words that are pronounced in a very different manner from what they are written according to the dialect or corrupt speech that obtains in several cities of England: it would be endless to remark all these: I bave therefore chosen out chiefly those words which are written different from their common and frequent ronunciation in the city of London, especially among the vulgar.

Note also, That there are some other corruptions in the pronouncing of several words by many of the citizens themselves, that were at first perhaps owing to a silly affectation, because it makes the words longer than really they re: such as yourn for yours, ourn for ours, theirn for theirs, gould for gold, ould old, booskop for bishop; squench for quench, squeedge for squeeze, scroudge for aroud, yerb for herb; which I have not thought worthy of a place in this catalogue, as well as others that must be ascribed to mere ignorance, many of which I have here described, for the instruction of those who know not how to spell them.

TABLE IX.-A Table of proper Names written very different from their Pronunciation.

Written Pronounced Written Pronounced Written

AGMONDES HAM, Dorothy, Dorroty

Ellinor, Ellenor, Eleanor,
Ellenur

Amesham

Augustin, Austin

Alresford, Alsford

St. Albans, St. Abans

England, Inglan

Abraham, Abrum

Egypt, Egip

Esther, or Hester, Eestur

Aix-la chapelle, E la February, Feburrery

shappel

Geoffry, Jeffry

Bartholomew, Bartlemy George, Jorge

Birmingham, Brummu- Ghent, Gent

[blocks in formation]

Glascow, or Glasgow,
Glasko

Guernsey, Gurnzee
Gloucester, Gloster

Guild-hall, Eele hall

[merged small][ocr errors]

Pronounced

Leonard, Lennard

Lincoln, Linco

London, Lunnun
Loughborough, Lufburro
Margaret, Margate
Marlborough, Mallburro
Michaelmas, Micklemus
Mary, Maëre

St. Neots, St. Needs
Nicholas, Nickless
Okehampton, Ohkinton
Paul's church, Pole's
Philip, Frlup

Portsmouth, Portmuth
Prague, Praag

Ralph, Rafe

Ranelagh, Ranela

Rhenish, Rennish

[blocks in formation]

Christopher, Christofur

Cirencester, Sisseter
Cologn, Cullen

Cenchrea, Kencread

Deptford, Dedfur

Holborn, Hoburn

Hngh, Hu

[blocks in formation]

Sibyl, Sibbil

Thames, Tems

[blocks in formation]

Note, That I have here set down only such names of persons and places as are common, and frequently occur in conversation, at least in the city of London, and in writing in our age. It would have been an endless task to mention all the little villages or towns in England, and other nations, that are corruptly pro Bounced, or whose spelling differs from the customary sound.

Names of places whose common pronunciation ends in ich, are written wich, as Norwich, Sandwich, Ipswhich, Harwich, Greenwich. If it ends in um, they are written ham, as Tottenham, Durham, Shoreham: Berry is written bury, as Shrews→ bary, Tewksbury: Boro, is written borough, or burgh; as Scarborough, Edinborough, Edinburgh, Hamburgh: Usi is written kurst, as Penshurst, Brokenhurst; Ood is written wood, as Burnt-wood, Heywood.

As for the letters that compose proper names of places which are very uncommon, as well as the sur-names of mon, 'tis impossible to tell exactly what they are, or how to place them in spelling, without particular information; sometimes because their original derivation or true composition is far from the present sound of them, and sometimes because every person takes a liberty to spell his own name as he pleases: So Reynolds is a frequent surname; but it is also spelt Reignolds, or Rainolds, or Raynolds. So omson is spelt also Thomson, Dr Thompson, or Tompson, according to the skill or humour of the writer, or some superstitious or affected reverence to the custom of their ancestors, whether true or false.

TABLE X.-A Table of Words joined together in common Discourse, and pronounced very different from their true Spelling. IT is contracted by leaving out the i, as 'tis for it is; 'twas for it was.

Not is contracted in these words; can't for can not; mayn't for may not; sha'nt for shall not; coodn't for could not; shood'nt for should not; woodn't for would not; won't for will not; 'tisn't for it is not.

Have is often contracted into ha, as ha' done for have done; ha'n't for have not.

Give is contracted thus, gi'mmee for give me; gee't'er for give it her; ge'n ye for given you.

Good is contracted thus; gaffer for good-father; grammer for good-mother; goodee for good-wife.

With is contracted thus; wi'mmee for with me; wee'ye for with you; goodbw'y for God be with you.

You is thus contracted; ben't ye for be not you; won't ye for will not you; cum'tee for come to you; how'dee for how do you; de'e no for do you know; y'a' been for you have been.

Him is thus contracted; tak'n for take him; gee't'n for give

it him; gee'nsum for give him some.

Them is thus contracted; Call'um for call them; a'tr'um for after them; gee't'um for give it them.

« ForrigeFortsæt »