The Works of Horace: With English Notes, Critical and ExplanatoryHarper & Brothers, 1840 - 681 sider |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 100
Side 273
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. EXPLANATORY NOTES . ODES . THE word Ode ( from the Greek d , ) was not introduced into the Latin tongue until the third or fourth century of our era , and was then first ...
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. EXPLANATORY NOTES . ODES . THE word Ode ( from the Greek d , ) was not introduced into the Latin tongue until the third or fourth century of our era , and was then first ...
Side 276
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. class 10. The ... notes of the clarion . " The tuba was straight , and used for in- fantry ... ODE . 2. Octavianus assumed his new title of Augustus on the 17th of January ...
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. class 10. The ... notes of the clarion . " The tuba was straight , and used for in- fantry ... ODE . 2. Octavianus assumed his new title of Augustus on the 17th of January ...
Side 279
... note on line 22 of this Ode . - Equitare inultos . " To transgress their limits with impunity . " To make unpunished inroads into the Roman territory . ODE 3. Addressed to the ship which was about to convey Virgil to the shores of ...
... note on line 22 of this Ode . - Equitare inultos . " To transgress their limits with impunity . " To make unpunished inroads into the Roman territory . ODE 3. Addressed to the ship which was about to convey Virgil to the shores of ...
Side 287
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. and serene ... ODE 8. Addressed to Lydia , and reproaching her for detaining the young ... Notes , Ode 2. 13. of this book . - 9 . Olivum . " The oil EXPLANATORY NOTES ...
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. and serene ... ODE 8. Addressed to Lydia , and reproaching her for detaining the young ... Notes , Ode 2. 13. of this book . - 9 . Olivum . " The oil EXPLANATORY NOTES ...
Side 292
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. the praises of his imperial master , pursues a course ... ( Ode 1. 7. 15. ) and Explanatory Notes ( Ode 1. 3. 2 . ) - 29 . 292 EXPLANATORY NOTES . - BOOK I. ODE . XII .
With English Notes, Critical and Explanatory Horace Charles Anthon. the praises of his imperial master , pursues a course ... ( Ode 1. 7. 15. ) and Explanatory Notes ( Ode 1. 3. 2 . ) - 29 . 292 EXPLANATORY NOTES . - BOOK I. ODE . XII .
Andre udgaver - Se alle
Almindelige termer og sætninger
according addressed Alluding allusion amid ancient Apollo appears Apulia atque Augustus Bacchus bard Cæsar called CARMEN celebrated character chorus Compare note Compare Ode Consult note conveyed cura denote Dio Cassius enim Ennius epistle epithet Epode equivalent expression favour follows Græcism Greek haec Hence honour Horace hunc idea intended illi imitation inter Latium Literally Lucilius Maecenas mala means meant melius mihi modo multa neque nihil nisi note on Ode note on Sat nunc olim omnes pater pede poet poet's poetry praises present puer pueri quae Quam quibus Quid quis quod quum reference regards remarks rich Roman Rome satire satis scholiast semel semper sibi sine slave species spondee Stertinius supposed tamen Tarentum term thee Thespis things tibi Tibur tion train of ideas Trimeter Vindelici virtue wine words
Populære passager
Side 215 - ... nunc itaque et versus et cetera ludiera pono : ю quid verum atque decens euro et rogo et omnis in hoc sum : condo et compono quae mox depromere possim. ac ne forte roges quo me duce, quo lare tuter ; nullius addictus iurare in verba magistri, quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes.
Side 94 - EXEGI monumentum aere perennius Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum. Non omnis moriar, multaque pars mei Vitabit Libitinam. Usque ego postera Crescam laude recens, dum Capitolium Scandet cum tacita Virgine pontifex.
Side 268 - Conversis studiis aetas animusque virilis Quaerit opes et amicitias, inservit honori, Commisisse cavet quod mox mutare laboret. Multa senem circumveniunt incommoda, vel quod Quaerit et inventis miser abstinet ac timet uti, 170 Vel quod res omnes timide gelideque ministrat, Dilator, spe longus, iners, avidusque futuri, Difficilis, querulus, laudator temporis acti Se puero, castigator censorque minorum.
Side 267 - Troianum orditur ab ovo : semper ad eventum festinat et in medias res non secus ac notas auditorem rapit, et quae desperat tractata nitescere posse relinquit, 150 atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum.
Side 271 - ... scribendi recte sapere est et principium et fons: rem tibi Socraticae poterunt ostendere chartae, 310 verbaque provisam rem non invita sequentur. qui didicit patriae quid debeat et quid amicis, quo sit amore parens, quo frater amandus et hospes...
Side 245 - Libera per vacuum posui vestigia princeps, Non aliena meo pressi pede. Qui sibi fidit Dux regit examen. Parios ego primus iambos Ostendi Latio, numeros animosque secutus Archilochi, non res et agentia verba Lycamben.
Side 270 - Spondees stabiles in jura paterna recepit Commodus et patiens, non ut de sede secunda Cederet aut quarta socialiter.
Side 251 - Corpus, et ipsum animum spe finis dura ferentem, Cum sociis operum, pueris, et conjuge fida, Tellurem porco, Silvanum lacte piabant, Floribus et vino Genium memorem brevis aevi. Fescennina per hunc inventa licentia morem 145 Versibus alternis opprobria rustica fudit...
Side 174 - ... est brevitate opus, ut currat sententia, neu se impediat verbis lassas onerantibus auris; 10 et sermone opus est modo tristi, saepe iocoso, defendente vicem modo rhetoris atque poetae, interdum urbani, parcentis viribus atque extenuantis eas consulto, ridiculum acri fortius et melius magnas plerumque secat res.
Side 100 - ... quid debeas, o Roma, Neronibus, testis Metaurum flumen et Hasdrubal devictus et pulcher fugatis ille dies Latio tenebris, 40 qui primus alma risit adorea, dirus per urbes Afer ut Italas ceu flamma per taedas vel Eurus per Siculas equitavit undas.