Billeder på siden
PDF
ePub

A plume waved o'er the noble brow-the brow was fix'd and white;

He met at last his father's eyes-but in them was no sight!

Up from the ground he sprang, and gazed, but who could paint that gaze?

They hush'd their very hearts, that saw its horror and amaze;

They might have chain'd him, as before that stony form he stood,

For the power was stricken from his arm, and from his lip the blood.

"Father!" at length he murmur'd low-and wept like childhood then,

Talk not of grief till thou hast seen the tears of warlike men!

He thought on all his glorious hopes, and all his young renown,

He flung the falchion from his side, and in the dust sate down.

Then covering with his steel-gloved hands his darkly mournful brow,

"No more, there is no more," he said, "to lift the sword for now.

My king is false, my hope betray'd, my Father oh! the worth,

The glory, and the loveliness, are pass'd away from earth!

BERNARDO DEL CARPIO.

61

"I thought to stand where banners waved, my sire! beside thee yet,

I would that there our kindred blood on Spain's free soil had met,

Thou wouldst have known my spirit then,- for thee my fields were won,

And thou hast perish'd in thy chains, as though thou hadst no son!"

Then, starting from the ground once more, he seized the monarch's rein,

Amidst the pale and wilder'd looks of all the courtier train;

And with a fierce, o'ermastering grasp, the rearing war-horse led,

And sternly set them face to face, -the king before the dead!

"Came I not forth upon thy pledge, my father's hand to kiss?

Be still, and gaze thou on, false king! and tell me what is this!

The voice, the glance, the heart I sought-give answer, where are they?

If thou wouldst clear thy perjured soul, send life through this cold clay!

"Into these glassy eyes put light-be still! keep down thine ire,

Bid these white lips a blessing speak-this earth is not my sire!

VOL. VI.

6

Give me back him for whom I strove, for whom my blood was shed,

Thou canst not-and a king?— His dust be mountains on thy head!"

He loosed the steed; his slack hand fell,-upon the silent face

He cast one long, deep, troubled look,-then turn'd from that sad place:

His hope was crush'd, his after-fate untold in martial strain,

His banner led the spears no more amidst the hills of Spain.

THE

TOMB OF MADAME LANGHANS.1

To a mysteriously consorted pair

This place is consecrate; to death and life,
And to the best affections that proceed
From this conjunction.

WORDSWORTH.

How many hopes were borne upon thy bier,
O bride of stricken love! in anguish hither!
Like flowers, the first and fairest of the year,
Pluck'd on the bosom of the dead to wither;

1At Hindelbank, near Berne, she is represented as bursting from the sepulchre, with her infant in her arms, at the sound of the last trumpet. An inscription on the tomb concludes thus:"Here am I, O God! with the child whom thou hast given me.'

[ocr errors]

TOMB OF MADAME LANGHANS.

63

Hopes, from their source all holy, though of earth, All brightly gathering round affection's hearth.

Of mingled prayer they told; of Sabbath hours;
Of morn's farewell, and evening's blessed meeting;
Of childhood's voice, amidst the household bowers;
And bounding step, and smile of joyous greeting;-
But thou, young mother! to thy gentle heart
Didst take thy babe, and meekly so depart.

How many hopes have sprung in radiance hence ! Their trace yet lights the dust where thou art sleeping!

A solemn joy comes o'er me, and a sense

Of triumph, blent with nature's gush of weeping, As, kindling up the silent stone, I see

The glorious vision, caught by faith, of thee.

Slumberer! love calls thee, for the night is past; Put on the immortal beauty of thy waking! Captive! and hear'st thou not the trumpet's blast, The long, victorious note, thy bondage breaking? Thou hear'st, thou answer'st, "God of earth and Heaven!

Here am I, with the child whom thou hast given!"

THE EXILE'S DIRGE.

Fear no more the heat o' the sun,

Nor the furious Winter's rages,
Thou thy worldly task hast done,
Home art gone, and ta'en thy wages.

Cymbeline.

I attended a funeral where there were a number of the German settlers present. After I had performed such service as is usual on similar occasions, a most venerable-looking old man came forward, and asked me if I were willing that they should perform some of their peculiar rites. He opened a very ancient version of Luther's Hymns, and they all began to sing, in German, so loud that the woods echoed the strain. There was something affecting in the singing of these ancient people, carrying one of their brethren to his last home, and using the language and rites which they had brought with them over the sea from the Vaterland, a word which often occurred in this hymn. It was a long, slow, and mournful air, which they sung as they bore the body along: the words “mein Gott,” “mein Bruder,” and “Vaterland,” died away in distant echoes among the woods. I shall long remember that funeral hymn. Flint's Recollections of the Valley of the Mississippi.

THERE went a dirge through the forest's gloom.

-An exile was borne to a lonely tomb.

"Brother!" (so the chant was sung
In the slumberer's native tongue,)
"Friend and brother! not for thee
Shall the sound of weeping be:—

« ForrigeFortsæt »