« ForrigeFortsæt »
Thy sacred physic shall receive sucn pay
Sir, I will use I made to it to know of whence you are.
My utmost skill in his recovery, Hel. First, what is your place ?
Provided none but I and my companion Lys. I am the governor of this place you lie Be suffer'd to come near him. before.
Come, let us leave her, Hel. Sir,
And the gods make her prosperous ! Our vessel is of Tyre, in it the king ;
[Marina sings. A man,
who for this three months hath not spoken Lys. Mark'd he your music ? To any one, nor taken sustenance,
No, nor look'd on us. But to prorogue his grief.
Lys. See, she will speak to him. Lys. Upon what ground is his distemperature ? Mar. Hail, sir! my lord, lend ear.– Hel. It would be too tedious to repeat;
Per. Hum! ha! But the main grief of all springs from the loss
Mar. I am a maid, Of a beloved daughter and a wife.
My lord, that ne'er before invited eyes, Lys. May we not see him, then?
But have been gazed on like a comet: she speaks, Hel.
My lord, that may be, hath endur'd a grief But bootless is your sight; he will not speak Might equal yours, if both were justly weigh’d.
Though wayward fortune did malign my state,
My derivation was from ancestors
But time hath rooted out my parentage,
And to the world and awkward casualties Drove him to this.
Bound me in servitude.—I will desist; Lys. Sir king, all hail! the gods preserve you! But there is something glows upon my cheek, Hail, royal sir !
And whispers in mine ear, “ Go not till he speak." Hel. It is in vain; he will not speak to you. Per. My fortunes-parentage-good parentage1 Lord. Sir, we have a maid in Mitylene, I durst To equal mine !—was it not thus ? what say you? wager,
Mar. I said, my lord, if you did know my parWould win some words of him.
'Tis well bethought. You would not do me violence. She, questionless, with her sweet harmony,
I do think so. And other choice attractions, would allure,
I pray you, turn your eyes again upon me.And make a battery through his deafen'd parts, You are like something that-- What countryWhich now are midway stopp'd :
woman ? She is all happy as the fair'st of all,
Here of these shores? And with her fellow maids is now upon
No, nor of any shores; The leafy shelter that abuts against
Yet I was mortally brought forth, and am The island's side.
No other than I appear. [He whispers one of the attendant Lords. Per. I am great with woe, and shall deliver
weeping, Hel. Sure, all effectless; yet nothing we'll omit, My dearest wife was lik maid, and such a one That bears recovery's name.
My daughter might have been: my queen's square But, since your kindness we have stretch'd thus far,
brows; Let us beseech you,
Her stature to an inch; as wand-like straight; That for our gold we may provision have,
As silver-voic'd; her eyes as jewel-like, Wherein we are not destitute for want,
And cas'd as richly: in pace another Juno; But weary for the staleness.
Who starves the ears she feeds, and makes then Lys. O, sir! a courtesy,
hungry, Which, if we should deny, the most just God The more she gives them speech.— Where do you For every graff would send a caterpillar,
live? And so aftlict our province.—Yet once more
Mar. Where I am but a stranger: from the deck Let me entreat to know at large the cause
You may discern the place. Of your king's sorrow.
Where were you bred ? Hel. Sit, sir, I will recount it to you ;
And how achiev'd you these endowments, which But I am prevented.
You make more rich to owe.
Should I tell my history, Enter Lord, Marina, and a young Lady.
'Twould seem like lies, disdain'd in the reporting. Lys. 0! here is
Per. Pr'ythee, speak: The lady that I sent for. Welcome, fair one! Falseness cannot come from thee, for thou look'st Is't not a goodly presence ?
Modest as justice, and thou seem'st a palace Hel.
She's a gallant lady. For the crown'd truth to dwell in. I'll believe thee. Lys. She's such a one, that were I well assurd And make my senses credit thy relation, she came
To points that seem impossible; for thou look'st Of gentle kind, and noble stock, I'd wish
Like one I lov'd indeed. What were thy friends? No better choice, and think me rarely wed.- Didst thou not say, when I did push thee back, Fair one, all goodness that consists in bounty (Which was when I perceiv'd thee,) that thou cam'st Expect even here, where is a kingly patient : From good descending? If that thy prosperous and artificial feat
So indeed I did. Can draw him but to answer thee in aught,
Per. Report thy parentage. I think thou saidst
Thou hadst been toss'd from wrong to injury,
Calls my gracious lord? And that thou though'st thy griefs might equal Per. Thou art a grave and noble counsellor, mine,
Most wise in general: tell me, if thou canst, If both were open'd.
What this maid is, or what is like to be,
That thus hath made me weep!
I know not; but Did warrant me was likely.
Here is the regent, sir, of Mitylene, Per.
Tell thy story;
Speaks nobly of her. If thine consider'd prove the thousandth part
She would never tell Of my endurance, thou art a man, and I
Her parentage ; being demanded that, Have suffer'd like a girl: yet thou dost look
She would sit still and weep. Like Patience, gazing on king's graves, and smiling
Per. () Helicanus! strike me, honour'd sir; Extremity out of act. What were thy friends ? Give me a gash, put me to present pain, How lost thou them? Thy name, my most kind Lest this great sea of joys rushing upon me, virgin ?
O'erbear the shores of my mortality, Recount, I do beseech thee. Come, sit by me. And drown me with their sweetness. O! come Mar. My name is Marina.
0! I am mock'd, Thou that beget'st him that did thee beget; And thou by some incensed gods sent hither Thou that wast born at sea, buried at Tharsus, To make the world to laugh at me.
And found at sea again.-0 Helicanus ! Mar.
Patience, good sir, Down on thy knees, thank the holy gods as loud Or here I'll cease.
As thunder threatens us: this is Marina.-
What was thy mother's name? tell me but that,
Though doubts did ever sleep.
First, sir, I pray
Per. I am Pericles of Tyre: but tell me, now, Per.
How! a king's daughter? My drown'd queen's name, (as in the rest you said And call'd Marina?
Thou hast been godlike perfect,) the heir of kingMar. You said you would believe me;
doms, But, not to be a troubler of your peace,
And another life to Pericles thy father. I will end here.
Mar. Is it no more to be your daughter, than Per.
But are you flesh and blood ? To say, my mother's name was Thaisa ? Have you a working pulse ? and are no fairy Thaisa was my mother, who did end Motion ?-Well; speak on.
Where were you
The minute I began. born,
Per. Now, blessing on thee ! rise; thou art my And wherefore call'd Marina?
Callid Marina, Give me fresh garments! Mine own, Helicanus, For I was born at sea.
She is not dead at Tharsus, as she should have Per. At sea! what mother?
been, Mar. My mother was the daughter of a king; By savage Cleon: she shall tell thee all; Who died the minute I was born,
When thou shalt kneel and justify in knowledge, As my good nurse Lychorida hath oft
She is thy very princess.-- Who is this?
Hel. Sir, 'tis the governor of Mitylene,
Who, hearing of your melancholy state,
I embrace you, My daughter's buried.—Well:—where were you Give me my robes! I am wild in my beholding. bred ?
Oheavens, bless my girl! But hark! what music!-I'll hear you more, to the bottom of your story, Tell Helicanus, my Marina, tell him And never interrupt you.
O'er, point by point, for yet he seems to doubt, Mar. You scorn: believe me, 'twere best I did How sure you are my daughter.—But what music! give o'er.
Hel. My lord, I hear none. Per. I will believe you by the syllable
Per. None ? Of what you shall deliver. Yet, give me leave : The music of the spheres! list, my Marina. How came you in these parts? where were you Lys. It is not good to cross him: give hun
bred ? Mar. The king, my father, did in Tharsus leave Per. Rarest sounds! Do ye not hear? me,
Lys. Music ? My lord, I hearTill cruel Cleon, with his wicked wife,
Most heavenly music : Did seek to murder me; and having woord
It nips me unto list’ning, and thick slumber A villain to attempt it, who having drawn to do't, Hangs upon mine eyes : let me rest. [He sleeps A crew of pirates came and rescued me;
Lys. A pillow for his head. Brought me to Mitylene. But, good sir,
[The curtain before the Parilion of PERICLES Whither will you have me? Why do you weep ?
is closed. It may be,
So leave him all.— Well, my companion-friends, You think me an impostor: no, good faith ;
If this but answer to my just belief, I am the daughter to king Pericles,
I'll well remember you. If good king Pericles be.
[Exeunt Lysimachus, HELICANUS, Marisa, Per. Ho, Helicanus !
SCENE II.- The Same.
At Pentapolis, the fair Thaisa.
At sea in childbed died she, but brought forth PERICLES on the deck asleep; Diana appearing to A maid-child callid Marina ; who, O goddess ! him in a vision.
Wears yet thy silver livery. She at Tharsus Dia. My temple stands in Ephesus : hie thee
Was nurs’d with Cleon, whom at fourteen years thither,
He sought to murder, but her better stars And do upon mine altar sacrifice.
Brought her to Mitylene; against whose shore There, when my maiden priests are met together,
Riding, her fortunes brought the maid aboard us, Before the people all,
Where, by her own most clear remembrance, she Reveal how thou at sea didst lose thy wife :
Made known herself my daughter. To mourn thy crosses, with thy daughter's, call,
Voice and favour!-And give them repetition to the life.
You are, you are-O royal Pericles !, (She faints. Or perform my bidding, or thou liv’st in woe:
Per. What means the woman? she dies : help, Do it, and happy, by my silver bow.
gentlemen! Awake, and tell thy dream. (Diana disappears.
Cer. Noble sir,
have told Diana's altar true, I will obey thee !-Helicanus !
This is your wife.
Reverend appearer, po: Enter LYSIMACHUS, HELICANUS, and MARINA. I threw her overboard with these very arms. Hel.
Cer. Upon this coast, I warrant you.
'Tis most certain. Per. My purpose was for Tharsus, there to strike
Cer. Look to the lady.-0! she's but o'erjoy'd. The inhospitable Cleon ; but I am
Early in blust'ring morn this lady was For other service first : toward Ephesus
Thrown on this shore. I op'd the coffin, Turn our blown sails; eftsoons I'll tell thee why.- | Found there rich jewels; recover'd her, and plac'd Shall we refresh us, sir, upon your shore,
her And give you gold for such provision
Here, in Diana's temple. As our intents will need ?
May we see them? Lys. Sir, with all my heart, and when you come
Cer. Great sir, they shall be brought you to my ashore,
house, I have another suit.
Whither I invite you. Look! Thaisa is recover'd. Per. You shall prevail,
Thai. O, let me look! Were it to woo my daughter; for it seems
If he be none of mine, my sanctity You have been noble towards her.
Will to my sense bend no licentious ear, Lys.
Sir, lend your arrn.
But curb it, spite of seeing. O, my lord ! Per. Come, my Marina.
Are you not Pericles ? Like him you speak,
you not name a tempest. Enter Gower, before the Temple of Diana at A birth, and death? Ephesus.
The voice of dead Thaisa ! Gow. Now our sands are almost run;
Thai. That Thaisa am I, supposed dead, and
drown'd. More a little, and then dumb.
Per. Immortal Dian! This, as my last boon, give me,
Thai. For such kindness must relieve me,
Now I know you better.-
When we with tears parted Pentapolis,
The king, my father, gave you such a ring.
[Shows a ring.
Per. This, this: no more, you gods ! your presThe regent made in Mitylen,
ent kindness To greet the king. So he thriv’d,
Makes my past miseries sports : you shall de That he is promis’d to be wiv'd
well, To fair Marina ; but in no wise
That on the touching of her lips I may Till he had done his sacrifice,
Melt, and no more be seen. 0! come, be buried As Dian bade: whereto being bound,
A second time within these arms. The interim, pray you, all confound.
Mar. In feather'd briefness sails are fill'd,
My heart And wishes fall out as they're willid.
Leaps to be gone into my mother's bosom. At Ephesus, the temple see,
[Kneels to THAISA Our king, and all his company.
Per. Look, who kneels here. Flesh of thy fleshi,
Thaisa ; That he can hither come so soon,
Thy burden at the sea, and call’d Marina, Is by your fancy's thankful doom.
For she was yielded there.
Bless'd, and mine own!
I know you not. ess ; a number of Virgins on each side ; CERI- Per. You have heard me say, when I did fly Mon and other inhabitants of Ephesus attending. from Tyre,
I left behind an ancient substitute :
Can you remember what I callid the man !
I have nam'd him oft.
'Twas Helicanus, then. I here confess myself the king of Tyre;
Per. Still confirmation! Who, frighted from my country, did wed
Embrace him, dear Thaisa ; this is he.
Now do I long to hear how you were found,
Thai. Lord Cerimon, my lord; this man Through whom the gods have shown their power ;
I will, my lord : Beseech you, first go with me to my house, Where shall be shown you all was found with
her ; How she came placed here in the temple, No needful thing omitted.
Per. Pure Dian! bless thee for thy vision, I will offer night oblations to thee. Thaisa, This prince, the fair-betrothed of your daughter, Shall marry her at Penta polis. And now, This ornament, Makes me look dismal, will I clip to form ; And what this fourteen years no razor touch'd, To grace thy marriage-day, I'll beautify.
Thai. Lord Cerimon hath letters of good credit ; Sir, my father's dead. Per. Heavens, make a star of him! Yet there, my queen,
We'll celebrate their nuptials, and ourselves
heard Of monstrous lust the due and just reward: In Pericles, his queen, and daughter, seen, Although assail'd with fortune fierce and keen, Virtue preserv'd from fell destruction's blast, Led on by heaven, and crown'd with joy at last. In Helicanus may you well descry A figure of truth, of faith, and loyalty: In reverend Cerimon there well appears, The worth that learned charity aye wears. For wicked Cleon and his wife, when fame Had spread their cursed deed, the honourd
name Of Pericles, to rage the city turn; That him and his they in his palace burn. The gods for murder seemed so content To punish them, although not done, but meant. So on your patience evermore attending, New joy wait on you! Here our play bas
Lost, we have, “Hercules still climbing trees in the
Hesperides." " — and holy ales”—Every old copy, quarto and folio, has holy-days ;" but as the speech was no doubt meant “ Yond sometime famous princes"— Referring to the to rhyme, we adopt Dr. Farmer's amendment. By“ holy heads of the unsuccessful suitors above the palace gates. ales," what were called church ales were meant." Rural
“For death remember'd should be like a mirror, festivals, at which, in “merry old England," there was
Who tells us, life's but breath,” etc. huge consumption of ale, were called thus. There were not only “church-ales," on high religious festivals, Barry Cornwall (“Life of Ben Jonson") has pointed there were Bride-ales, Clerk-ales, Scot-ales, and others ; out, with admirable taste and discrimination, one of the among them Give-ales, apparently answering to our frequent peculiarities of Shakespeare's manner, which American “ giving bee."
is strongly exemplified in the above line. It is one of
those peculiarities which, although they may, now and “ The PURPOSE is"- In the old copies it stands, “ The
then, be found in other authors, do not mark and purchase is ;” and it may possibly be right, taking pur distinguish their style and mode of thought:—" The chase in the sense of prize or reward.
most subtle and profound reflections frequently enrich, " — took a FEERE”-i. e. A mate, or wife. The word and are involved in the dialogue, without impeding it. also occurs in Titus ANDRONICUS.
In other authors, they are not cast out in the same pro
fusion, nor in the same mode. They constitute indeed, “ As yond' grim looks do testify."
with them, independent speeches, or they are reserved Referring to the heads of the unsuccessful suitors, ex- for the conclusion of a speech, or to point it after the hibited to the audience over the gates of the palace at fashion of an epigram. Shakespeare throws out his Antioch. That such was the case we have the evidence wisdom with a careless hand, without stopping to make of the novel, founded upon the play, published under it conspicuous or effective. The thoughts which occur the title of “ The Painfull Adventures of Pericles, Prince in his works—oftentimes within the limits of a mere of Tyre,” (1608,) where the heading of the first chapter parenthesis—would form a renown for another author. ends thus :-—" placing their heads on the top of his castle As in ANTONY AND CLEOPATRA, where Antony speaks of gate, whereby to astonish all others that came to attempt
- our slippery people the like."
(Whose love is never linked to the deserver
Till his deserts be past) begin to throw, etc.
And in TroiLUS AND CREssida, when Ulysses says:"- this fair Hesperides”—The “Hesperides,” in
Right and wrong classical mythology, were the daughters of Hesperus,
(Between whose endless jars Justice resides)
Should lose their names. the owners of the dragon-guarded garden containing the golden apples. But the garden being called “the gar- “Of all, 'sAY'D YET”—So every old copy, which it is den of the Hesperides," either from error or careless- needless to alter to “ In all save that,” as was done by ness, was itself sometimes called, by the older English | Malone, and commonly followed. Percy explains the poets, “the Hesperides.” Thus, in Love's Labour's meaning, “Of all essay'd yet.”