Billeder på siden

Will think of thy fate till, neglecting her tresses,

She mournfully turns from the mirror away.

Nor shall IRAN, belov'd of her Hero! forget thee,

Though tyrants watch over her tears as they start, Close, close by the side of that Hero she'll set thee,

Embalm'd in the innermost shrine of her heart.

Farewel — be it ours to embellish thy pillow

With every thing beauteous that grows in the deep; Each flower of the rock and each gem of the billow

Shall sweeten thy bed and illumine thy sleep.

Around thee shall glisten the loveliest amber

That ever the sorrowing sea-bird has wept;' With many a shell, in whose hollow-wreath'd chamber,

We, Peris of Ocean, by moonlight have slept.

We'll dive where the gardens of coral lie darkling,

And plant all the rosiest stems at thy head;

6 Some naturalists have imagined that amber is a concretion of the tears of birds. -v. Trevoux, Chambers.

We'll seek where the sands of the Caspian? are sparkling,

And gather their gold to strew over thy bed.

Farewel — farewel - until Pity's sweet fountain

Is lost in the hearts of the fair and the brave, : They'll weep for the Chieftain who died on that mountain,

They'll weep for the Maiden who sleeps in this wave.

7 “ The bay Kieselarke, which is otherwise called the Golden Bay, the sand whereof shines as fire.” — Struy.


HE singular placidity with which FADLADEEN had listened, during the latter part of this obnoxious story, surprised the Princess and FERAMORZ exceedingly; and even inclined towards him the hearts of these unsuspicious young persons, who little knew the source of a complacency so marvellous. The truth was, he had been organizing, for the last few days, a most notable plan of persecution against the poet, in consequence of some passages that had fallen from him on the second evening of recital, — which appeared to this worthy Chamberlain to contain language and principles, for which nothing short of the summary criticism of the Chabuk' would be advisable. It was his intention, therefore, immediately on their arrival at Cashmere, to give information to the King of Bucharia of the very dangerous sentiments of his minstrel; and if, unfortunately, that monarch did not act with suitable vigour on the occasion, (that is, if he did not

I“ The application of whips or rods.” -- Dubois.

give the Chabuk to FERAMORZ, and a place to FadLADEEN), there would be an end, he feared, of all legitimate government in Bucharia. He could not help, however, auguring better both for himself and the cause of potentates in general; and it was the pleasure arising from these mingled anticipations that diffused such unusual satisfaction through his features, and made his eyes shine out, like poppies of the desert, over the wide and lifeless wilderness of that countenance.

Having decided upon the Poet's chastisement in this manner, he thought it but humanity to spare him the minor tortures of criticism. Accordingly, when they assembled next evening in the pavilion, and LALLA Rookh expected to see all the beauties of her bard melt away, one by one, in the acidity of criticism, like pearls in the cup of the Egyptian Queen, - he agreeably disappointed her by merely saying, with an ironical smile, that the merits of such a poem deserved to be tried at a much higher tribunal; and then suddenly passing off into a panegyric upon all Mussulman sovereigns, more particularly his august and Im


perial master, Aurungzebe, — the wisest and best of the descendants of Timur, - who, among other great things he had done for mankind, had given to him, FADLADEEN, the very profitable posts of Betel-carrier and Taster of Sherbets to the Emperor, Chief Holder of the Girdle of beautiful Forms,' and Grand Nazir, or Chamberlain of the Haram.

They were now not far from that Forbidden River, ' beyond which no pure Hindoo can pass ; and were reposing for a time in the rich valley of Hussun Abdaul, which had always been a favourite restingplace of the Emperors in their annual migrations to Cashmere. Here often had the Light of the Faith, Jehanguire, wandered with his beloved and beautiful Nourmahal; and here would LALLA Rookh have been

2 Kempfer mentions such an officer among the attendants of the King of Persia, and calls him “ formæ corporis estimator.” His business was, at stated periods, to measure the ladies of the Haram by a sort of regulation-girdle, whose limits it was not thought graceful to exceed. If any of them outgrew this standard of shape, they were reduced by abstinence till they came within its bounds.

3 The Attock.

« ForrigeFortsæt »