Billeder på siden

“ Ere Peace can visit them, or Truth let in “ Her wakening day-light on a world of sin ! “ But then, celestial warriors, then, when all “ Earth's shrines and thrones before our banner fall; “ When the glad Slave shall at these feet lay down “ His broken chain, the tyrant Lord his crown, 66 The Priest his book, the Conqueror his wreath, 66 And from the lips of Truth one mighty breath 6 Shall, like a whirlwind, scatter in its breeze 66 That whole dark pile of human mockeries; “ Then shall the reign of Mind commence on earth, 66 And starting fresh, as from a second birth, 66 Man, in the sunshine of the world's new spring, “ Shall walk transparent, like some holy thing! “ Then, too, your Prophet from his angel brow 66 Shall cast the Veil, that hides its splendours now, 6 And gladden'd Earth shall, through her 'wide expanse, 66 Bask in the glories of this countenance !

« For thee, young warrior, welcome! - thou hast yet 66 Some tasks to learn, some frailties to forget, 66 Ere the white war-plume o'er thy brow can wave; — “ But, once my own, mine all till in the grave.!”

The Pomp is at an end, — the crowds are gone ) Each ear and heart still haunted by the tone Of that deep voice, which thrill'd like Alla's own! The Young all dazzled by the plumes and lances, The glittering throne, and Haram's half-caught glances; The Old deep pondering on the promis'd reign Of peace and truth; and all the female train Ready to risk their eyes, could they but gaze A moment on that brow's miraculous blaze!

But there was one, among the chosen maids
Who blush'd behind the gallery's silken shades,
One, to whose soul the pageant of to-day
Has been like death; — you saw her pale dismay,
Ye wondering sisterhood, and heard the burst
Of exclamation from her lips, when first
She saw that youth, too well, too dearly known,
Silently kneeling at the Prophet's throne.


Ah Zekica! there was a time, when bliss Shone o'er thy heart from every look of his; When but to see him, hear him, breathe the air In which he dwelt, was thy soul's fondest prayer !

еп пе

When round him hung such a perpetual spell,
Whate'er he did, none ever did so well.
Too happy days ! when, if he touch'd a flower
Or gem of thine, 'twas sacred from that hour;
When thou didst study him, till every tone
And gesture and dear look became thy own, -
Thy voice like his, the changes of his face
In thine reflected with still lovelier grace,
Like echo, sending back sweet music, fraught
With twice th' aerial sweetness it had brought !
Yet now he comes - brighter than even he
E'er beam'd before, — but ah! not bright for thee;
No - dread, unlook’d for, like a visitant
From the other world, he comes as if to haunt
Thy guilty soul with dreams of lost delight,
Long lost to all but memory's aching sight: -'.
Sad dreams ! as when the Spirit of our Youth
Returns in sleep, sparkling with all the truth
And innocence once ours, and leads us back,
In mournful mockery, o'er the shining track
Of our young life, and points out every ray
Of hope and peace we've lost upon the way!

[ocr errors]

Once happy pair ! — in proud Bokhara's groves, . Who had not heard of their first youthful loves ? Born by that ancient flood', which from its spring a In the Dark Mountains swiftly wandering, Enrich'd by every pilgrim brook that shines With relics from Bucharia’s ruby mines, And, lending to the Caspian half its strength, In the cold Lake of Eagles sịnks at length; – There, on the banks of that bright river born, The flowers, that hung above its wave at morn, Bless'd not the waters, as they murmur'd by, With holier scent and lustre, than the sigh And virgin glance of first affection cast Upon their youth's smooth current, as it pass’d! . But war disturb'd this vision - far away From her fond eyes, summond to join th' array Of Persia's warriors on the hills of THRACE, The youth exchang'd his sylvan dwelling-place

1 The Amoo, which rises in the Belur Tag, or Dark Mountains, and running nearly from east to west, splits into two branches, one of which falls into the Caspian sea, and the other into Aral Nahr, or the Lake of Eagles.

For the rude tent and war-field's deathful clash;
His ZELICA's sweet glances for the flash
Of Grecian wild-fire, and Love's gentle chains
For bleeding bondage on BYZANTIUM's plains.

[ocr errors]

Month after month, in widowhood of soul Drooping, the maiden saw two summers roll Their suns away — but, ah ! how cold and dim Ev'n summer suns, when not beheld with him!. From time to time ill-omen'd rumours came, (Like spirit-tongues, muttering the sick-man's name, Just ere he dies, —) at length, those sounds of dread Fell withering on her soul, “ Azim is dead !" Oh grief, beyond all other griefs, when fate . First leaves the young heart lone and desolate In the wide world, without that only tie For which it loy'd to live or feard to die;Lorn as the hung-up lute, that ne'er hath spoken Since the sad day its master-chord was broken !

Fond maid, the sorrow of her soul was such, Ev'n reason sunk blighted beneath its touch;

« ForrigeFortsæt »