Que le vin opère; Oui, tout est bien, même en prison: Le vin m'a rendu la raison. Après trois coups de Romanée Je n'aperçois plus d'oppresseurs. La presse n'est plus enchaînée ; Le budget seul a des censeurs. La tolérance par la ville Court en habit de sacristain; Je vois pratiquer l'Évangile Après trois coups de Chambertin. J'espère Que le vin opère; Oui, tout est bien, même en prison: Le vin m'a rendu la raison. Au dernier coup de Romanée Mon œil, mouillé de joyeux pleurs, Voit la Liberté couronnée D'olivier, d'épis et de fleurs. Les douces lois sont les plus fortes; L'avenir n'est plus incertain: J'entends tomber verrous et portes Au dernier coup de Chambertin. J'espère Que le vin opère; Oui, tout est bien, même en prison: Le vin m'a rendu la raison. O Chambertin! ô Romanée ! L'Illusion chez vous est née De l'Espérance et de l'Amour. (bis.) Cette fée, aux humains donnée, Pour baguette tient du Destin Tantôt un cep de Romanée, Tantôt un cep de Chambertin. J'espère L'AGENT PROVOCATEUR. REMERCIEMENT A D'AUTRES BOURGUIGNONS QUI M'AVAIENT ENVOYÉ DU VIN DES DIFFÉRENTS CRUS LES PLUS RENOMMÉS. SAINTE-PÉLAGIE. AIR: Je vais bientôt quitter l'empire. Avec son habit un peu mince, Ce Bourguignon nous est donné. (bis.) Que d'un beau nom il soit porteur, (bis.) Chut! mes amis; il fait jaser à table: C'est un agent provocateur. (ter.) Il est ami de l'infortune, M'ont dit ceux qui l'ont annoncé ; Plus d'un personnage notable, Là, souvent devient délateur. Chut! mes amis; il fait jaser à table: C'est un agent provocateur. Mais il circule, et de la France A nos yeux déja l'Espérance Chut! mes amis; il fait jaser à table: Il nous ferait chanter la gloire On visite tous les objets envoyés aux prisonniers : des agents de police sont chargés de ce soin. |