Billeder på siden
PDF
ePub

SCULPTURE. 000000000000 ANTIQUE. cooooooo MUSÉE DU VATICAN.

URANIE.

Le nom d'Uranie, muse de l'astronomie, vient du mot grec uranos, qui signifie le ciel. Elle est ici représentée tenant un globe d'une main, et de l'autre le radius, baguette qui servait à indiquer les signes que l'on apercevait dans le ciel. Ces symboles étaient ceux de l'astronomie, ou plutôt de l'astrologie, science inventée en Chaldée, qui passa de l'Égypte en Grèce, et vint jusque chez les Romains. Cette prétendue science se divise en deux branches, l'astrologie naturelle, et l'astrologie judiciaire.

La première a pour but de prévoir et d'annoncer les pluies et les vents, le froid ou la chaleur, l'abondance ou la stérilité, au moyen des connaissances météorologiques; l'autre prétend, par l'inspection des astres au moment de la naissance d'un homme, pouvoir connaître le caractère et le tempérament dont il sera doué, et lui prédire la fortune ou les malheurs qui l'attendent. L'astrologie naturelle n'est qu'incertaine et conjecturale; l'astrologie judiciaire est ridicule et extravagante.

Lors de la découverte des Muses à Tivoli, on ne trouva pas de statue d'Uranie; pour compléter cette intéressante collection, on y ajouta celle-ci qui, venue de Velletri, avait été transportée au palais Lancelotti, où elle avait été restaurée en Fortune. Donnée au pape Pie VI, elle fut dégagée des attributs modernes qu'elle avait reçus, et on lui remit une tête antique. Haut., 6 pieds.

SCULPTURE. D680000000000000 ANTIQUE 0000000000000000 VATICAN.

URANIA.

The name of the Muse of Astronomy, Urania, comes from the greek word uranos, which means heaven. She is here represented, holding, in one hand, a globe, and, in the other, the radius, a wand that served to indicate the signs perceived in the heavens: these were the symbols of Astronomy, or rather, those of Astrology, a science, invented in Chaldea, that passed from Egypt into Greece, and came even among the Romans. This pretended science is divided into two branches, Natural Astrology, and Judicial Astrology. The aim of the former is, through the means of meteorological observations, to foresee and to predict rains and winds, cold or heat, plenty or scarcity: the latter pretends, by inspecting the stars at the moment of a man's birth, to know the disposition and the temperament, with which he will be endowed, and to foretell the good or bad fortune, that awaits him. Natural Astrology is merely conjectural and uncertain : Judicial Astrology is ridiculous and extravagant.

When the Muses were discovered at Tivoli, the statue of Urania was not found; and to complete the interesting series, this one was added, which, when brought from Velletri, bad been removed to the Palazzo Lancelotti, where it had been restored as a Fortuna. Being presented to Pope Pius VII, it was stripped of the modern attributes that is had received, and an antique head was put on it.

Height, 6 feet 4 inches.

ÉCOLE ITALIENNE, 00000000os RAPHAEL. 00000000000c oooo VATICAN.

ALLOCUTION DE CONSTANTIN.

La salle de Constantin précède les chambres du Conclave, elle touche à la galerie des Loges, où se voient les arabesques peintes par Raphael. Son nom lui vient des sujets qui y sont représentés, et qui tous ont rapport à l'histoire de cet empereur. Cette peinture est à gauche en entrant; elle représente un événement qui eut lieu lorsque Constantin, revenant d'Angleterre, traversait les Gaules en 311 ou 312. Marchant à la tête de son armée, il aperçut au dessous du soleil une croix lumineuse, avec cette inscription: EN TOY TO NIKA: Soyez vainqueur par ce signe. Il est facile de comprendre que c'est là le motif de l'allocution, qui est composée dans le goût antique.

On peut cependant s'étonner d'y voir une figure aussi ridicule que celle de ce nain qui cherche à s'affubler d'un casque. Les deux figures de jeunes gens sur le devant à gauche sont également déplacées, mais on croit que ces figures ne sont point de l'invention de Raphaël; du moins elles ne se trouvent pas dans le dessin de ce maître, qui passa successivement entre les mains des peintres Lely et Flinck, et vint depuis dans le cabinet du duc de Devonshire. Il est à présumer que Jules Romain, en faisant cette fresque, y aura ajouté ces personnages pour plaire au cardinal Hippolyte de Médicis, ces deux jeunes gens faisant partie de la cour de ce prince. C'est aussi une idée singulière d'avoir imité une tapisserie dont les deux bouts se roulent sur eux-mêmes.

Larg., 20 pieds? haut., 15 pieds?

« ForrigeFortsæt »