« ForrigeFortsæt »
Gondula, and Geira, spread
O'er the youthful King your shield.
We the reins to slaughter give,
Ours to kill, and ours to spare: Spite of danger he shall live.
(Weave the crimson web of war.)
They, whom once the desert-beach
Pent within its bleak domain, Soon their ample sway shall stretch
O’er the plenty of the plain.
Low the dauntless Earl is laid,
Gor'd with many a gaping wound: Fate demands a nobler head;
Soon a King shall bite the ground.
Long his loss shall Eirin weep (d),
Ne'er again his likeness see;
(d) Long his loss shall Eirin weep.
Long her strains in sorrow steep:
Strains of Immortality!
Horror covers all the heath,
blot the sun. Sisters, weave the web of death.
Sisters, cease: The work is done.
Hail the task, and hail the hands!
Songs of joy and triumph sing! Joy to the victorious bands;
Triumph to the younger King.
Mortal, thou that hear'st the tale,
Learn the tenour of our song. Scotland, thro' each winding vale
Far and wide the notes prolong.
Sisters, hence with spurs of speed:
Each her thundering faulchion wield; Each bestride her sable steed.
Hurry, hurry to the field.
THE DESCENT OF ODIN.
FROM THE NORSE-TONGUE.
[The original is to be found in Bartholinus, de causis contemnendæ mortis; Ilafniæ, 1689, Quarto.
Upreis Odinn allda gautr, &c.]
U PROSE the King of Men with speed,
(e) That leads to Hela's drear abode. Nifiheimr, the hell of the Gothic nations, consisted of nine worlds, to which were devoted all such as died of sickness, old age, or by any other means than in battle. Over it presided Hela, the Goddess of Death.
 The Edda gives this dog the name of Managarmar; he fed upon the lives of those that were to die.
Hoarse he bays * with hideous din,
Right against the eastern gate, By the moss-grown pile he sate; Where long of yore to sleep was laid The dust of the prophetic Maid. Facing to the northern clime, Thrice he trac'd the Runic rhyme; Thrice pronounc'd, in accents dread, The thrilling verse that wakes the Dead; Till from out the hollow ground Slowly breath'd a sullen sound.
* Several Editions have it brays. It is not, however, the nature of the dog, but of the ass, to bray. To bay is, according to Johnson, to bark, as a dog at a thief.
What call unknown, what charms, presume
A Traveller, to thee unknown,
 Odin, we find both from this Ode and the Edda, was solicitous about the fate of his son Balder, who had dreamed that he was soon to die. The Edda mentions the manner of his death when killed by Odin's other son Hoder; and also that Hoder was himself slain afterwards by Vali the son of Odin and Rinda, consonant with this prophecy.