Billeder på siden



Translate into Latin one of the three following paragraphs :

1. It is the duty of a good man to abstain from injury and to envy nobody. He said that he had not concealed anything from his parents. Slaves are of the same morals as their master. He hopes to provide for the interests of his country. Is it not better to do good, even to the bad, than to be wanting to the good? There is no doubt that superstition ought to be a reproach to a man. There were some who said that I had deserved a triumph. The merchant sells a peck of wheat at three sesterces.

2. A storm arose which drove our ships some in one direction, and some in another. Although Cæsar sent forward scouts, who were to inform him with respect to the plans of the Gauls, nevertheless they made no report. If we had set out from Rome ten days ago, we should have gone by the Appian way. If Cæsar should repent of his kindness, this man would be condemned for treason.

3. If a good man has brought from Alexandrea to Rhodes a great quantity (numerus) of grain in (a time of) great destitution (inopia) at Rhodes, and knows that many merchants have set sail (solvo) from Alexandrea, and has seen their ships on the way to (peto) Rhodes, laden (onustus) with grain, will he tell that to the Rhodians, or, in silence, sell his grain for as much as possible? We are inquiring about the deliberation of one who will not conceal (celo) from the Rhodians, if he thinks it base, but doubts whether it is base or not.

[merged small][merged small][ocr errors]

When Epaminondas had conquered the Lacedæmonians, and saw that he was dying of a wound, he asked whether his shield (clipeus) was safe. When his weeping friends answered that it was safe, he asked if the enemy were routed. After hearing that question also answered as he wished, he ordered the spear, with which he was transfixed, to be drawn out. And so, after shedding (profundo) much blood, he died in joy and victory.


1. When the ambassadors of the Samnites had brought to Manius Curius a great weight of gold, he, after having been asked to be willing to use it, laughed and said at once, "Tell the Samnites that I would rather rule the rich than be rich myself; carry back that gift and remember that I can neither be conquered in battle nor corrupted by money."

2. Give the quotation both as direct and as indirect dis



Translate into Latin:

Labienus, one of Cæsar's lieutenants, desiring to fight against the Gauls before the arrival of the Germans, who he knew would come to aid them, pretended want-of-confidence (diffidentia), and, placing his camp on the other bank, proclaimed (edico) a departure for the next day. The Gauls, believing that he was flying, began to cross the river which was between; but Labienus, leading his army around, cut them to pieces in the midst of the difficulties of crossing the river.

[ocr errors]



1. Explain the origin and nature of the Tribuneship.

2. Give the cause, duration, and results of the struggle between Rome and Carthage.

3. Give the place and manner of death of each member of the first Triumvirate.

4. Mention any three writers of the Augustan age.


1. Give an account of the capture of Rome by the Gauls.

2. Explain how Rome obtained and governed her first province.

3. Sketch the life and character of Caius Gracchus.

4. By what steps did Augustus become emperor? Mention peculiarities of his reign.

5. Who succeeded Augustus in the first century?


1. What evils did the Gracchi attempt to reform? What was the difference between the plans of T. Gracchus and C. Gracchus? Why did they fail?

2. What were the limits of the Roman Empire at the death of Augustus?

3. Where were Actium, Metaurus, Zama, Pharsalia, Cynoscephalae? What happened at those places, and when? 4. Explain Tribunus, Provincia, Censor, Decemvir,


5. Name in order of time the foreign enemies that Rome fought on Italian soil.



[All Greek words to be written with accents.]

1. Give the indefinite, demonstrative, and relative adverbs corresponding to the interrogatives πότε and πόθεν.

2. What is the quantity of the ultima in σῶμα, χώρα, ἄνθρωποι, ἀγγέλλοι, and of the penult in κρίνε? What shows in each case, and on what rules?

3. Decline, through all numbers, δόξα, ὁδός, πατήρ, πόλις. 4. Compare the adjectives μéyas, ÿdús, σopós, the adverb μάλα.

5. Give the synopsis (i.e., first form in each mode) of the perfect middle, first aorist active, and future active of paívo. Inflect through the numbers and persons the imperfect active and middle of rienu, the aorist subjunctive passive of λύω.

6. Analyze Avσovoi.

7. What prepositions are used with one case only, and with what case respectively?


[All Greek words to be written with the accent.]

και γαρ ουν πλειστοι δη αυτῷ ἑνι γε ανδρι των εφ' ημων επεθυμησαν και πολεις και τα εαυτων σωματα δουναι.

1. Write these lines with the proper accents and breathings.

2. Decline throughout the nouns in them; also the pronoun avro in all genders and numbers.

3. Where is eε0νμησav found? Give the synopsis (i.e., first form in every mode) of its tense, and of that of douvai.

« ForrigeFortsæt »