Bibliothèque Latine-Française, Bind 136C. L. F. Pancoucke, 1836 |
Fra bogen
Resultater 1-5 af 16
Side 83
... place publique , les pieds blanchis de craie . Mais toi , cruelle Cérès , qui as emmené Némésis de la ville , puisse la terre infidèle ne point te rendre tes semences ! Et toi , jeune Bacchus , qui as planté la vigne aux doux fruits ...
... place publique , les pieds blanchis de craie . Mais toi , cruelle Cérès , qui as emmené Némésis de la ville , puisse la terre infidèle ne point te rendre tes semences ! Et toi , jeune Bacchus , qui as planté la vigne aux doux fruits ...
Side 93
... place qu'occupe le temple de Jupiter . Arrosé de lait , le dieu Pan faisait sa résidence sous l'ombrage d'un chêne , auprès d'une Palès en bois , façonnée avec un fer rustique . On y voyait suspendue à un arbre l'offrande votive d'un ...
... place qu'occupe le temple de Jupiter . Arrosé de lait , le dieu Pan faisait sa résidence sous l'ombrage d'un chêne , auprès d'une Palès en bois , façonnée avec un fer rustique . On y voyait suspendue à un arbre l'offrande votive d'un ...
Side 113
... place mal ses affections . Ce ne sont pas les richesses qui allègent les chagrins et les maux , de l'âme . La for- tune soumet tout à sa loi . Neéra , près de toi je trou- Sit mihi paupertas tecum jucunda , Neæra ; At sine 8 TIBULLE ...
... place mal ses affections . Ce ne sont pas les richesses qui allègent les chagrins et les maux , de l'âme . La for- tune soumet tout à sa loi . Neéra , près de toi je trou- Sit mihi paupertas tecum jucunda , Neæra ; At sine 8 TIBULLE ...
Side 133
... place parmi les dieux , se plut à visi- ter la demeure de Molorchus . Un grain de sel ou de blé suffit pour désarmer la colère des dieux . Ils ne voient ALTER dicat opus magni mirabile mundi ; Qualis in immenso wwww ...
... place parmi les dieux , se plut à visi- ter la demeure de Molorchus . Un grain de sel ou de blé suffit pour désarmer la colère des dieux . Ils ne voient ALTER dicat opus magni mirabile mundi ; Qualis in immenso wwww ...
Side 162
... places ; nec jam , te præter , in Urbe Formosa est oculis ulla puella meis . Atque utinam possis uni mihi bella videri ! Displiceas aliis ! sic ego tutus ero . XI . CÉRINTHE , prends - tu à la santé 162 TIBULLI LIB . IV , CARMEN XIII .
... places ; nec jam , te præter , in Urbe Formosa est oculis ulla puella meis . Atque utinam possis uni mihi bella videri ! Displiceas aliis ! sic ego tutus ero . XI . CÉRINTHE , prends - tu à la santé 162 TIBULLI LIB . IV , CARMEN XIII .
Almindelige termer og sætninger
ætas amans amant Amor amour animus Apollon Atque Bacchus beauté beneficium bonum Cérès Cérinthe chants chevelure cito cœur cogitat colère comas consilium crainte cruelle dedit Denys d'Halicarnasse deos deus dieu dieux dolor douleur dulci ELEGIA ÉLÉGIE Énéide esclave etiam felix fortune habet hæc homini homme illa ille imperium ipsa ipse jamais jeune juveni l'Amour l'homme l'homme en colère lacrymis Lares licet magna maîtresse malheur malum Messala mihi mori mort multa nemo nihil nisi nocet nocte nunc nunquam omnes opus Osiris Ovide pede Phèdre poète posse potest pourpre de Tyr precor primum procul Publius Syrus puella puellæ quæ Quam miserum quicquid quid quis quisque quod quum Rome sacrés sæpe satis semper Sénèque le Philosophe sentence sibi sine Stultum sunt tamen tellus temple tempora terre tibi Tibulle triste Tunc turba Valère-Maxime velle Veneris Vénus verba VIRG Voyez vult καὶ
Populære passager
Side 65 - ... sic placeam vobis: alius sit fortis in armis, sternat et adversos Marte favente duces, 30 ut mihi potanti possit sua dicere facta miles et in mensa pingere castra mero.
Side 180 - Beatus ille, qui procul negotiis, Ut prisca gens mortalium, Paterna rura bobus exercet suis...
Side 77 - Dicamus bona verba': venit natalis ad aras: quisquis ades, lingua, vir mulierque, fave. urantur pia tura focis, urantur odores, quos tener e terra divite mittit Arabs.
Side 65 - Stygiae navita turpis aquae: ilKc percussisque genis ustoque capillo errat ad obscuros pallida turba lacus. quam potius laudandus hic est, quem prole parata 40 occupat in parva pigra senecta casa ! ipse suas sectatur oves, at filius agnos, et calidam fesso comparat uxor aquam.
Side 168 - Fortune, dont la main couronne Les forfaits les plus inouïs, Du faux éclat qui t'environne Serons-nous toujours éblouis ? Jusques à quand, trompeuse idole, D'un culte honteux et frivole Honorerons-nous tes autels ? Verra-t-on toujours tes caprices...
Side 95 - Longa duce. 50 te quoque iam video, Marti placitura sacerdos Ilia, Vestales deseruisse focos, concubitusque tuos furtim vittasque iacentes et cupidi ad ripas arma relicta dei. carpite nunc, tauri, de septem montibus herbas 55 dum licet: hie magnae iam locus urbis erit.
Side 21 - Sed me, quod facilis tenero sum semper Amori, Ipsa Venus campos ducet in Klysios. Hie choreae cantusque vigent, passimque vagantes Dulce sonant tenui gutture carmen aves, Fert casiam non culta seges, totosque per agros Floret odoratis terra benigna rosis; Ac iuvenum series teneris inmixta puellis Ludit, et adsidue proelia miscet Amor.
Side 71 - Tune nitidus plenis confisus rusticus agris Ingeret ardenti grandia ligna foco. Turbaque vernarum, saturi bona signa coloni. Ludet, et ex virgis exstruet ante casas. Eventura precor : viden ut felicibus extis Significet placidos nuntia fibra deos? Nunc mihi fumosos veteris proferte Falernos Consulis, et Chio solvite vincla cado. Vina diem celebrent : non festa luce madere Est rubor, errantes et male ferre pedes. Sed : « Bene Messallam » sua quisque ad pocula dicat, Nomen et absentis singula verba...
Side 73 - Agricola assiduo primum satiatus aratro Cantavit certo rustica verba pede, Et satur arenti primum est modulatus avena Carmen, ut ornatos diceret ante deos, Agricola et minio suffusus, Bacche, rubenti 55 Primus inexperta duxit ab arte choros.
Side 108 - ... per vos, auctores huius mihi carminis, oro Castaliamque umbram Pieriosque lacus, ite domum cultumque illi donate libellum, sicut erit: nullus defluat inde color.