nature, will make no great artist of any kind, and least of all a poetthe most artificial, perhaps, of all artists in his very essence. With regard to natural imagery, the poets are obliged to take some of their best illustrations from art. You say that a fountain is as clear or clearer than glass," to express its beauty: "O fons Bandusiæ, splendidior vitro!" In the speech of Mark Antony, the body of Cæsar is displayed, but so also is his mantle : - "Look! in this place ran Cassius' dagger through." If the poet had said that Cassius had run his fist through the rent of the mantle, it would have had more of Mr. Bowles's "nature" to help it; but the artificial dagger is more poetical than any natural hand without it. In the sublime of sacred poetry, "Who is this that cometh from Edom? with dyed garments from Bozrah?" Would "the comer” be poetical without his "dyed garments?" which strike and startle the spectator, and identify the approaching object. The mother of Sisera is represented listening for the "wheels of his chariot." Solomon, in his Song, compares the nose of his beloved to a tower," which to us appears an eastern exaggeration. If he had said that her stature was like that of a "tower's," it would have been as poetical as if he had compared her to a tree. "The virtuous Marcia towers above her sex," is an instance of an artificial image to express a moral superiority. But Solomon, it is probable, did not compare his beloved's nose to a "tower" on account of its length, but of its symmetry; and making allowance for eastern hyperbole, and the difficulty of finding a discreet image for a female nose in nature, it is perhaps as good a figure as any other. Art is not inferior to nature for poetical purposes. What makes a regiment of soldiers a more noble object of view than the same mass of mob? Their arms, their dresses, their banners, and the art and artificial symmetry of their position and movements. A Highlander's plaid, a Mussulman's turban, and a Roman toga, are more poetical than the tattooed or untattooed buttocks of a New Sandwich savage, although they were described by William Wordsworth himself like the "idiot in his glory." I have seen as many mountains as most men, and more fleets than the generality of landsmen; and, to my mind, a large convoy with a few sail of the line to conduct them is as noble and as poetical a prospect as all that inanimate nature can produce. I prefer the "mast of some great ammiral," with all its tackle, to the Scotch fir or the alpine tamen; and think that more poetry has been made out of it. In what does the infinite superiority of Falconer's Shipwreck' over all other shipwrecks consist? In his admirable application of the terms of his art; in a poet-sailor's description of the sailor's fate. These very terms, by his application, make the strength and reality of his poem. Why? because he was a poet, and in the hands of a poet art will not be found less ornamental than nature. It is precisely in general nature, and in stepping out of his element, that Falconer fails; where he digresses to speak of ancient Greece, and "such branches of learning." 314.-ABSENCE. SHAKSPERE. [THE 'Sonnets' of Shakspere, there can be little doubt, were surreptitiously published. Their arrangement is manifestly defective. In Mr. Knight's edition an attempt is made at a new arrangement; and, following this, we insert nine of the Sonnets, with this explanation: "We can group nine Sonnets together, which form a connected epistle to an absent friend, and which convey those sentiments of real affection which can only be adequately transmitted in language and imagery, possessing, as these portions do, the charm of nature and simplicity." The Sonnets thus transposed ordinarily stand as the 50th, 51st, 52nd, 27th, 28th, 61st, 43rd, 44th, and 45th.] How heavy do I journey on the way, When what I seek,-my weary travel's end, Doth teach that ease and that repose to say, 66 Thus far the miles are measur'd from thy friend!" The beast that bears me, tired with my woe, For that same groan doth put this in my mind, Thus can my love excuse the slow offence Of my dull bearer, when from thee I speed: From where thou art why should I haste me thence? O, what excuse will my poor beast then find, So am I as the rich, whose blessed key So is the time that keeps you as my chest, Blessed are you, whose worthiness gives scope, Weary with toil, I haste me to my bed, To work my mind, when body's work 's expir`d: And keep my drooping eyelids open wide, Makes black night beauteous, and her old face new. For thee, and for myself, no quiet find. How can I then return in happy plight, When day's oppression is not eas'd by night, I tell the day, to please him, thou art bright, And dost him grace when clouds do blot the heaven, When sparkling stars twire not, thou gild'st the even. And night doth nightly make grief's length seem stronger. Is it thy will thy image should keep open My heavy eyelids to the weary night? Dost thou desire my slumbers should be broken, Mine own true love that doth my rest defeat, For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere When most I wink, then do mine eyes best see, And nights, bright days, when dreams do show thee me. If the dull substance of my flesh were thought, The other two, slight air and purging fire, |